Read Like A Writer

There are two ways to learn how to write fiction: by reading it and by writing it. Yes, you can learn lots about writing stories in workshops, in writing classes and writing groups, at writers' conferences. You can learn technique and process by reading the dozens of books like this one on fiction writing and by reading articles in writers' magazines. But the best teachers of fiction are the great works of fiction themselves. You can learn more about the structure of a short story by reading Anton Chekhov's 'Heartache' than you can in a semester of Creative Writing 101. If you read like a writer, that is, which means you have to read everything twice, at least. When you read a story or novel the first time, just let it happen. Enjoy the journey. When you've finished, you know where the story took you, and now you can go back and reread, and this time notice how the writer reached that destination. Notice the choices he made at each chapter, each sentence, each word. (Every word is a choice.) You see now how the transitions work, how a character gets across a room. All this time you're learning. You loved the central character in the story, and now you can see how the writer presented the character and rendered her worthy of your love and attention. The first reading is creative—you collaborate with the writer in making the story. The second reading is critical.


John Dufresne, from his book, The Lie That Tells A Truth: A Guide to Writing Fiction

Header

Liquid Story Binder XE by Black Obelisk Software

Disable Copy Paste

Amazon Quick Linker

Tuesday, September 6, 2016

The Emperor of Elamy by H. G. Dwight

THE EMPEROR OF ELAM[8]

By H. G. DWIGHT

From The Century Magazine.

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

Ecclesiastes, ix, 11.

I

The first of the two boats to arrive at this unappointed rendezvous was one to catch the eye even in that river of strange craft. She had neither the raking bow nor the rising poop of the local mehala, but a tall incurving beak, not unlike those of certain Mesopotamian sculptures, with a windowed and curtained deck-house at the stern. Forward she carried a short mast. The lateen sail was furled, however, and the galley was propelled at a fairly good gait by seven pairs of long sweeps. They flashed none too rhythmically, it must be added, at the sun which had just risen above the Persian mountains. And although the slit sleeves of the fourteen oarsmen, all of them young and none of them ill to look upon, flapped decoratively enough about the handles of the sweeps, they could not be said to present a shipshape appearance. Neither did the black felt caps the boatmen wore, fantastically tall and knotted about their heads with gay fringed scarves.

This barge had passed out of the Ab-i-Diz and was making its stately enough way across the basin of divided waters below Bund-i-Kir, when from the mouth of the Ab-i-Gerger—the easterly of two turbid threads into[Pg 148] which the Karun above this point is split by a long island—there shot a trim white motor-boat. The noise she made in the breathless summer sunrise, intensified and reechoed by the high clay banks which here rise thirty feet or more above the water, caused the rowers of the galley to look around. Then they dropped their sweeps in astonishment at the spectacle of the small boat advancing so rapidly toward them without any effort on the part of the four men it contained, as if blown by the breath of jinn. The word Firengi, however, passed around the deck—that word so flattering to a great race, which once meant Frank but which now, in one form or another, describes for the people of western Asia the people of Europe and their cousins beyond the seas. Among the friends of the jinn, of whom as it happened only two were Europeans, there also passed an explanatory word. But although they pronounced the strange oarsmen to be Lurs, they caused their jinni to cease his panting, so struck were they by the appearance of the high-beaked barge.

The two craft drifted abreast of each other about midway of the sunken basin. As they did so, one of the Europeans in the motor-boat, a stocky black-moustached fellow in blue overalls, wearing in place of the regulation helmet of that climate a greasy black béret over one ear, lifted his hand from the wheel and called out the Arabic salutation of the country:

"Peace be unto you!"

"And to you, peace!" responded a deep voice from the doorway of the deck-house. It was evident that the utterer of this friendly antiphon was not a Lur. Fairer, taller, stouter, and older than his wild-looking crew, he was also better dressed—in a girdled robe of gray silk, with a striped silk scarf covering his hair and the back of his neck in the manner of the Arabs. A thick brown beard made his appearance more imposing, while two scars across his left cheek, emerging from the beard, suggested or added to something in him which might on occasion become formidable. As it was he stepped[Pg 149] forward with a bow and addressed a slim young man who sat in the stern of the motor-boat. "Shall we pass as Kinglake and the Englishman of Eothen did in the desert," asked the stranger, smiling, in a very good English, "because they had not been introduced? Or will you do me the honor to come on board my—ark?"

The slim young man, whose fair hair, smooth face, and white clothes made him the most boyish looking of that curious company, lifted his white helmet and smiled in return.

"Why not?" he assented. And, becoming conscious that his examination of this surprising stranger, who looked down at him with odd light eyes, was too near a stare, he added: "What on earth is your ark made of, Mr. Noah?"

What she was made of, as a matter of fact, was what heightened the effect of remoteness she produced—a hard dark wood unknown to the lower Karun, cut in lengths of not more than two or three feet and caulked with reeds and mud.

"'Make thee an ark of gopher wood,'" quoted the stranger. "'Rooms shalt thou make in the ark, and thou shalt pitch it within and without with pitch.'"

"Bitumen, eh?" exclaimed the slim young man. "Where did you get it?"

"Do you ask, you who drill oil at Meidan-i-Naft?"

"As it happens, I don't!" smiled the slim young man.

"At any rate," continued the stranger, after a scarcely perceptible pause, "let me welcome you on board the Ark." And when the unseen jinni had made it possible for the slim young man to set foot on the deck of the barge, the stranger added, with a bow: "Magin is my name—from Brazil."

If the slim young man did not stare again, he at least had time to make out that the oddity of his host's light eyes lay not so much in the fact of their failing to be distinctly brown, gray, or green, as that they had a translucent look. Then he responded briefly, holding out his hand:[Pg 150]

"Matthews. But isn't this a long way from Rio de Janeiro?"

"Well," returned the other, "it's not so near London! But come in and have something, won't you?" And he held aside the reed portière that screened the door of the deck-house.

"My word! You do know how to do yourself!" exclaimed Matthews. His eye took in the Kerman embroidery on the table in the centre of the small saloon, the gazelle skins and silky Shiraz rugs covering the two divans at the sides, the fine Sumak carpet on the floor, and the lion pelt in front of an inner door. "By Jove!" he exclaimed again. "That's a beauty!"

"Ha!" laughed the Brazilian. "The Englishman spies his lion first!"

"Where did you find him?" asked Matthews, going behind the table for a better look. "They're getting few and far between around here, they say."

"Oh, they still turn up," answered the Brazilian, it seemed to Matthews not too definitely. Before he could pursue the question farther, Magin clapped his hands. Instantly there appeared at the outer door a barefooted Lur, whose extraordinary cap looked to Matthews even taller and more pontifical than those of his fellow-countrymen at the oars. The Lur, his hands crossed on his girdle, received a rapid order and vanished as silently as he came.

"I wish I knew the lingo like that!" commented Matthews.

Magin waved a deprecatory hand.

"One picks it up soon enough. Besides, what's the use—with a man like yours? Who is he, by the way? He doesn't look English."

"Who? Gaston? He isn't. He's French. And he doesn't know too much of the lingo. But the blighter could get on anywhere. He's been all over the place—Algiers, Egypt, Baghdad. He's been chauffeur to more nabobs in turbans than you can count. He's a topping mechanic, too. The wheel hasn't been invented[Pg 151] that beggar can't make go 'round. The only trouble he has is with his own. He keeps time for a year or two, and then something happens to his mainspring and he gets the sack. But he never seems to go home. He always moves on to some place where it's hotter and dirtier. You should hear his stories! He's an amusing devil."

"And perhaps not so different from the rest of us!" threw out Magin. "What flea bites us? Why do you come here, courting destruction in a cockleshell that may any minute split on a rock and spill you to the sharks, when you might be punting some pretty girl up the backwaters of the Thames? Why do I float around in this old ark of reeds and bulrushes, like an elderly Moses in search of a promised land, who should be at home wearing the slippers of middle age? What is it? A sunstroke? This is hardly the country where Goethe's citrons bloom!"

"Damned if I know!" laughed Matthews. "I fancy we like a bit of a lark!"

The Brazilian laughed too.

"A bit of a lark!" he echoed.

Just then the silent Lur reappeared with a tray.

"I say!" protested Matthews. "Whiskey and soda at five o'clock in the morning, in the middle of July—"

"1914, if you must be so precise!" added Magin jovially. "But why not?" he demanded. "Aren't you an Englishman? You mustn't shake the pious belief in which I was brought up, that you are all weaned with Scotch! Say when. It isn't every day that I have the pleasure of so fortunate an encounter." And, rising, he lifted his glass, bowed, and said: "Here's to a bit of a lark, Mr. Matthews!"

The younger man rose to it. But inwardly he began to feel a little irked.

"By the way," he asked, nibbling at a biscuit, "can you tell me anything about the Ab-i-Diz? I dare say you must know something about it—since your men look as if they came from up that way. Is there a decent channel as far as Dizful?"[Pg 152]

"Ah!" uttered Magin slowly. "Are you thinking of going up there?" He considered the question, and his guest, with a flicker in his lighted eyes. "Well, decent is a relative word, you know. However, wonders can be accomplished with a stout rope and a gang of natives, even beyond Dizful. But here you see me and my ark still whole—after a night journey, too. The worst thing is the sun. You see I am more careful of my skin than you. As for the shoals, the rapids, the sharks, the lions, the nomads who pop at you from the bank, et cetera—you are an Englishman! Do you take an interest in antiques?" he broke off abruptly.

"Yes—though interest is a relative word too, I expect."

"Quite so!" agreed the Brazilian. "I have rather a mania for that sort of thing, myself. Wait. Let me show you." And he went into the inner cabin. When he came back he held up an alabaster cup. "A Greek kylix!" he cried. "Pure Greek! What an outline, eh? This is what keeps me from putting on my slippers! I have no doubt Alexander left it behind him. Perhaps Hephaistion drank out of it, or Nearchus, to celebrate his return from India. And some rascally Persian stole it out of a tent!"

Matthews, taking the cup, saw the flicker brighten in the Brazilian's eyes.

"Nice little pattern of grape leaves, that," he said. "And think of picking it up out here!"

"Oh you can always pick things up, if you know where to look," said Magin. "Dieulafoy and the rest of them didn't take everything. How could they? The people who have come and gone through this country of Elam! Why just over there, at Bund-i-Kir, Antigonus fought Eumenes and the Silver Shields for the spoils of Susa—and won them! I have discovered—But come in here." And he pushed wider open the door of the inner cabin.

Matthews stepped into what was evidently a stateroom.[Pg 153] A broad bunk filled one side of it, and the visitor could not help remarking a second interior door. But his eye was chiefly struck by two, three, no four, chests, which took up more space in the narrow cabin than could be convenient for its occupant. They seemed to be made of the same mysterious dark wood as the "ark," clamped with copper.

"I say! Those aren't bad!" he exclaimed. "More of the spoils of Susa?"

"Ho! My trunks? I had them made up the river, like the rest. But I wonder what would interest you in my museum. Let's see." He bent over one of the chests, unlocked it, rummaged under the cover, and brought out a broad metal circlet which he handed to Matthews. "How would that do for a crown, eh?"

The young man took it over to the porthole. The metal, he then saw, was a soft antique gold, wrought into a decoration of delicate spindles, with a border of filigree. The circlet was beautiful in itself, and astonishingly heavy. But what it chiefly did for Matthews was to sharpen the sense of strangeness, of remoteness, which this bizarre galley, come from unknown waters, had brought into the familiar muddy Karun.

"As a matter of fact," went on the Brazilian, "it's an anklet. But can you make it out? Those spindles are Persian, while the filigree is more Byzantine than anything else. You find funny things up there, in caves—"

He tossed a vague hand, into which Matthews put the anklet, saying:

"Take it before I steal it!"

"Keep it, won't you?" proposed the astonishing Brazilian.

"Oh, thanks. But I could hardly do that," Matthews replied.

"Why not?" protested Magin. "As a souvenir of a pleasant meeting! I have a ton of them." He waved his hand at the chests.

"No, really, thanks," persisted the young man. "And[Pg 154] I'm afraid we must be getting on. I don't know the river, you see, and I'd like to reach Dizful before dark."

The Brazilian studied him a moment.

"As you say," he finally conceded. "But you will at least have another drink before you go?"

"No, not even that, thanks," said Matthews. "We really must be off. But it's been very decent of you."

He felt both awkward and amused as he backed out to the deck, followed by his imposing host. At sight of the two the crew scattered to their oars. They had been leaning over the side, absorbed in admiration of the white jinn-boat. Matthews' Persian servant handed up to Magin's butler a tray of tea glasses—on which Matthews also noted a bottle. In honor of that bottle Gaston himself stood up and took off his greasy cap.

"A thousand thanks, Monsieur," he said. "I have tasted nothing so good since I left France."

"In that case, my friend," rejoined Magin in French as good as his English, "it is time you returned!" And he abounded in amiable speeches and ceremonious bows until the last au revoir.

"Au plaisir!" called back Gaston, having invoked his jinni. Then, after a last look at the barge, he asked over his shoulder in a low voice: "Who is this extraordinary type, M'sieu Guy? A species of an Arab, who speaks French and English and who voyages in a galley from a museum!"

"A Brazilian, he says," imparted M'sieu Guy—whose surname was beyond Gaston's gallic tongue.

"Ah! The uncle of America! That understands itself! He sent me out a cognac, too! And did he present you to his dame de compagnie? She put her head out of a porthole to look at our boat. A Lur, like the others, but with a pair of blistering black eyes! And a jewel in her nose!"

"It takes you, Gaston," said Guy Matthews, "to discover a dame of company!"[Pg 155]

II

When the white motor-boat had disappeared in the glitter of the Ab-i-Diz, Senhor Magin, not unlike other fallible human beings when released from the necessity of keeping up a pitch, appeared to lose something of his gracious humor. So, it transpired, did his decorative boatmen, who had not expected to row twenty-five miles upstream at a time when most people in that climate seek the relief of their serdabs—which are underground chambers cooled by running water, it may be, and by a tall badgir, or air chimney. The running water, to be sure, was here, and had already begun to carry the barge down the Karun. If the high banks of that tawny stream constituted a species of air chimney, however, such air as moved therein was not calculated for relief. But when Brazilians command, even a Lur may obey. These Lurs, at all events, propelled their galley back to the basin of Bund-i-Kir, and on into the Ab-i-Shuteit—which is the westerly of those two halves of the Karun. Before nightfall the barge had reached the point where navigation ends. There Magin sent his majordomo ashore to procure mounts. And at sunset the two of them, followed by a horse boy, rode northward six or seven miles, till the city of Shuster rose dark above them in the summer evening, on its rock that cleaves the Karun in two.

The Bazaar by which they entered the town was deserted at that hour, save by dogs that set up a terrific barking at the sight of strangers. Here the charvadar lighted a vast white linen lantern, which he proceeded to carry in front of the two riders. He seemed to know where he was going, for he led the way without a pause through long blank silent streets of indescribable filth and smells. The gloom of them was deepened by jutting balconies, and by innumerable badgirs that cut out a strange black fretwork against amazing stars. At last the three stopped in front of a gate in the vicinity of the citadel. This was not one of the gateways that separate[Pg 156] the different quarters of Shuster, but a door in a wall, recessed in a tall arch and ornamented with an extraordinary variety of iron clamps, knobs, locks, and knockers.

Of one of the latter the charvadar made repeated use until someone shouted from inside. The horse-boy shouted back, and presently his lantern caught a glitter of two eyes in a slit. The eyes belonged to a cautious doorkeeper, who after satisfying himself that the visitors were not enemies admitted the Brazilian and the Lur into a vaulted brick vestibule. Then, having looked to his wards and bolts, he lighted Magin through a corridor which turned into a low tunnel-like passage. This led into a sort of cloister, where a covered ambulatory surrounded a dark pool of stars. Thence another passage brought them out into a great open court. Here an invisible jet of water made an illusion of coolness in another, larger, pool, overlooked by a portico of tall slim pillars. Between them Magin caught the glow of a cigar.

"Good evening, Ganz," his bass voice called from the court.

"Heaven! Is that you?" replied the smoker of the cigar. "What are you doing here, in God's name? I imagined you at Mohamera, by this time, or even in the Gulf." This remark, it may not be irrelevant to say, was in German—as spoken in the trim town of Zurich.

"And so I should have been," replied the polyglot Magin in the same language, mounting the steps of the portico and shaking his friend's hand, "but for—all sorts of things. If we ran aground once, we ran aground three thousand times. I begin to wonder if we shall get through the reefs at Ahwaz—with all the rubbish I have on board."

"Ah, bah! You can manage, going down. But why do you waste your time in Shuster, with all that is going on in Europe?"

"H'm!" grunted Magin. "What is going on in Europe? A great family is wearing well cut mourning, and a small family is beginning to turn green! How does[Pg 157] that affect two quiet nomads in Elam—especially when one of them is a Swiss and one a Brazilian?" He laughed, and lighted a cigar the other offered him. "My dear Ganz, it is an enigma to me how a man who can listen to such a fountain, and admire such stars, can perpetually sigh after the absurdities of Europe! Which reminds me that I met an Englishman this morning."

"Well, what of that? Are Englishmen so rare?"

"Alas, no—though I notice, my good Ganz, that you do your best to thin them out! This specimen was too typical for me to be able to describe him. Younger than usual, possibly; yellow hair, blue eyes, constrained manner, everything to sample. He called himself Mark, or Matthew. Rather their apostolic air, too—except that he was in the Oil Company's motor-boat. But he gave me to understand that he was not in the Oil Company."

"Quite so."

"I saw for myself that he knows nothing about archæology. Who is he? Lynch? Bank? Telegraph?"

"He's not Lynch, and he's not Bank, and he's not Telegraph. Neither is he consul, or even that famous railroad. He's—English!" And Ganz let out a chuckle at the success of his own characterization.

"Ah! So?" exclaimed Magin elaborately. "I hear, by the way, that that famous railroad is not marching so fast. The Lurs don't like it. But sometimes even Englishmen," he added, "have reasons for doing what they do. This one, at any rate, seemed more inclined to ask questions than to answer them. I confess I don't know whether it was because he had nothing to say or whether he preferred not to say it. Is he perhaps a son of Papa, making the grand tour?"

"More or less. Papa gave him no great letter of credit, though. He came out to visit some of the Oil people. And he's been here long enough to learn quite a lot of Persian."

"So he starts this morning, I take it, from Sheleilieh. But why the devil does he go to Dizful, by himself?"[Pg 158]

"And why the devil shouldn't he? He's out here, and he wants to see the sights—such as they are. So he's going to take a look at the ruins of Susa, and at your wonderful unspoiled Dizful. Shir Ali Khan will be delighted to get a few tomans for his empty house by the river. Then the 21st, you know, is the coronation. So I gave him a letter to the Father of Swords, who—"

"Thunder and lightning!" Magin's heavy voice resounded in the portico very like a bellow. "You, Ganz, sent this man to the Father of Swords? He might be one of those lieutenants from India who go smelling around in their holidays, so pink and innocent!"

"What is that to me?" demanded the Swiss, raising his own voice. "Or to you either? After all, Senhor Magin, are you the Emperor of Elam?"

The Brazilian laughed.

"Not yet! And naturally it's nothing to you, when you cash him checks and sell him tinned cows and quinine. But for a man who perpetually sighs after Europe, Herr Ganz, and for a Swiss of the north, you strike me as betraying a singular lack of sensibility to certain larger interests of your race. However—What concerns me is that you should have confided to this young man, with such a roll of sentimental eyes as I can imagine, that Dizful is still 'unspoiled'! If Dizful is unspoiled, he might spoil it. I've found some very nice things up there, you know. I was even fool enough to show him one or two."

"Bah! He likes to play tennis and shoot! You know these English boys."

Magin considered those English boys in silence for a moment.

"Yes, I know them. This one told me he liked a bit of a lark! I know myself what a lark it is to navigate the Ab-i-Diz, at the end of July! But what is most curious about these English boys is that when they go out for a bit of a lark they come home with Egypt or India in their pocket. Have you noticed that, Ganz? That's their idea of a bit of a lark. And with it all they are[Pg 159] still children. What can one do with such people? A bit of a lark! Well, you will perhaps make me a little annoyance, Mr. Adolf Ganz, by sending your English boy up to Dizful to have a bit of a lark. However, he'll either give himself a sunstroke or get himself bitten in two by a shark. He asked me about the channel, and I had an inspiration. I told him he would have no trouble. So he'll go full speed and we shall see what we shall see. Do you sell coffins, Mr. Ganz, in addition to all your other valuable merchandise?"

"Naturally, Mr. Magin," replied the Swiss. "Do you need one? But you haven't explained to me yet why you give me the pain of saying good-bye to you a second time."

"Partly, Mr. Ganz, because I am tired of sleeping in an oven, and partly because I—the Father of Swords has asked me to run up to Bala Bala before I leave. But principally because I need a case or two more of your excellent vin de champagne—manufactured out of Persian petroleum, the water of the Karun, the nameless abominations of Shuster, and the ever effervescing impudence of the Swiss Republic!"

"What can I do?" smiled the flattered author of this concoction. "I have to use what I can get, in this Godforsaken place."

"And I suppose you will end by getting a million, eh?"

"No such luck! But I'm getting a piano. Did I tell you? A Blüthner. It's already on the way up from Mohamera."

"A Blüthner! In Shuster! God in heaven! Why did you wait until I had gone?"

"Well, aren't you still here?" The fact of Magin's being still there, so unexpectedly, hung in his mind. "By the way, speaking of the Father of Swords, did you give him an order?"

"I gave him an order. Didn't you pay it?"

"I thought twice about it. For unless you have struck oil, up in that country of yours where nobody goes, or gold—"[Pg 160]

"Mr. Adolf Ganz," remarked the Brazilian with some pointedness, "all I ask of you is to respect my signature and to keep closed that many-tongued mouth of yours. I sometimes fear that in you the banker is inclined to exchange confidences with the chemist—or even with the son of Papa who cashes a check. Eh?"

Ganz cleared his throat.

"In that case," he rejoined, "all you have to do is to ask him, when you meet him again at Bala Bala. And the English bank will no doubt be happy to accept the transfer of your account."

Magin began to chuckle.

"We assert our dignity? Never mind, Adolf. As a matter of fact I have a high opinion of your discretion—so high that when I found the Imperial Bank of Elam I shall put you in charge of it! And you did me a real service by sending that motor-boat across my bow this morning. For in it I discovered just the chauffeur I have been looking for. I am getting tired of my galley, you know. You will see something when I come back."

"But," Ganz asked after a moment, "do you really expect to come back?"

"But what else should I do? End my days sneezing and sniffling by some polite lake of Zurich like you, my poor Ganz, when you find in your hand the magic key that might unlock for you any door in the world? That, for example, is not my idea of a lark, as your son of Papa would say! Men are astounding animals, I admit. But I never could live in Europe, where you can't turn around without stepping on some one else's toes. I want room! I want air! I want light! And for a collector, you know, America is after all a little bare. While here—!"

"O God!" cried Adolf Ganz out of his dark Persian portico.

III

As Gaston very truly observed, there are moments in Persia when even the most experienced chauffeur[Pg 161] is capable of an emotion. And an unusual number of such moments enlivened for Gaston and his companions their journey up the Ab-i-Diz. Indeed Matthews asked himself more than once why he had chosen so doubtful a road to Dizful, when he might so much more easily have ridden there, and at night. It certainly was not beautiful, that river of brass zigzagging out of sight of its empty hinterland. Very seldom did anything so visible as a palm lift itself against the blinding Persian blue. Konar trees were commoner, their dense round masses sometimes shading a white-washed tomb or a black tent. Once or twice at sight of the motor-boat a bellam, a native canoe, took refuge at the mouth of one of the gullies that scarred the bank like sun-cracks. Generally, however, there was nothing to be seen between the water and the sky but two yellow walls of clay, topped by endless thickets of tamarisk and nameless scrub. Matthews wondered, disappointed, whether a jungle looked like that, and if some black-maned lion walked more softly in it, or slept less soundly, hearing the pant of the unknown creature in the river. But there was no lack of more immediate lions in the path. The sun, for one thing, as the Brazilian had predicted, proved a torment against which double awnings faced with green were of small avail. Then the treacheries of a crooked and constantly shallowing channel needed all the attention the travelers could spare. And the rapids of Kaleh Bunder, where a rocky island flanked by two reefs threatened to bar any further progress, afforded the liveliest moments of their day.

The end of that day, nevertheless, found our sight-seer smoking cigarettes in Shir Ali Khan's garden at Dizful and listening to the camel bells that jingled from the direction of certain tall black pointed arches straddling the dark river. When Matthews looked at those arches by sunlight, and at the queer old flat-topped yellow town visible through them, he regretted that he had made up his mind to continue his journey so soon. However, he was coming back. So he packed off Gaston and the[Pg 162] Bakhtiari to Sheleilieh, where they and their motor-boat belonged. And he himself, with his servant Abbas and the charvadar of whom they hired horses, set out at nightfall for the mountain citadel of Bala Bala. For there the great Salman Taki Khan, chieftain of the lower Lurs, otherwise known as the Father of Swords, was to celebrate as became a redoubtable vassal of a remote and youthful suzerain the coronation of Ahmed Shah Kajar.

It was nearly morning again when, after a last scramble up a trough of rocks and gravel too steep for riding, the small cavalcade reached a plateau in the shadow of still loftier elevations. Here they were greeted by a furious barking of dogs. Indeed it quickly became necessary to organize a defence of whips and stones against the guardians of that high plateau. The uproar soon brought a shout out of the darkness. The charvadar shouted back, and after a long-distance colloquy there appeared a figure crowned by the tall kola of the Brazilian's boatmen, who drove the dogs away. The dialect in which he spoke proved incomprehensible to Matthews. Luckily it was not altogether so to Abbas, that underling long resigned to the eccentricities of the Firengi, whose accomplishments included even a sketchy knowledge of his master's tongue. It appeared that the law of Bala Bala forbade the door of the Father of Swords to open before sunrise. But the tall-hatted one offered the visitor the provisional hospitality of a black tent, of a refreshing drink of goats' buttermilk, and of a comfortable felt whereon to stretch cramped legs.

When Matthews returned to consciousness he first became aware of a blinding oblong of light in the dark wall of the tent. He then made out a circle of pontifical black hats, staring at him, his fair hair, and his indecently close-fitting clothes, in the silence of unutterable curiosity. It made him think, for a bewildered instant, that he was back on the barge he had met in the river. As for the black hats, what astonished them not least was the stranger's immediate demand for water, and his evident[Pg 163] dissatisfaction with the quantity of it they brought him. There happily proved to be no lack of this commodity, as Matthews' ears had told him. He was not long in pursuing the sound into the open, where he found himself at the edge of a village of black tents, pitched in a grassy hollow between two heights. The nearer and lower was a detached cone of rock, crowned by a rude castle. The other peak, not quite so precipitous, afforded foothold for scattered scrub oaks and for a host of slowly moving sheep and goats. Between them the plateau looked down on two sides into two converging valleys. And the clear air was full of the noise of a brook that cascaded between the scrub oaks of the higher mountain, raced past the tents, and plunged out of sight in the narrower gorge.

"Ripping!" pronounced Matthews genially to his black-hatted gallery.

He was less genial about the persistence of the gallery, rapidly increased by recruits from the black tents, in dogging him through every detail of his toilet. But he was rescued at last by Abbas and an old Lur who, putting his two hands to the edge of his black cap, saluted him in the name of the Father of Swords. The Lur then led the way to a trail that zigzagged up the lower part of the rocky cone. He explained the quantity of loose boulders obstructing the path by saying that they had been left there to roll down on whomever should visit the Father of Swords without an invitation. That such an enterprise would not be too simple became more evident when the path turned into a cave. Here another Lur was waiting with candles. He gave one each to the newcomers, leading the way to a low door in the rock. This was opened by an individual in a long red coat of ceremony, carrying a heavy silver mace, who gave Matthews the customary salutation of peace and bowed him into an irregular court. An infinity of doors opened out of it—chiefly of the stables, the old man said, pointing out a big white mule or two of the famous breed of Bala Bala. Thence the[Pg 164] visitor was led up a steep stone stair to a terrace giving entrance upon a corridor and another, narrower stone stair. From its prodigiously high steps he emerged into a hall, carpeted with felt. At this point, the Lurs took off their shoes. Matthews followed suit, being then ushered into what was evidently a room of state. It contained no furniture, to be sure, save for the handsome rugs on the floor. The room did not look bare, however, for its lines were broken by a deep alcove, and by a continuous succession of niches. Between and about the niches the walls were decorated with plaster reliefs of flowers and arabesques. Matthews wondered if the black hats were capable of that! But what chiefly caught his eye was the terrace opening out of the room, and the stupendous view.

The terrace hung over a green chasm where the two converging gorges met at the foot of the crag of Bala Bala. Matthews looked down as from the prow of a ship into the tumbled country below him, through which a river flashed sinuously toward the faraway haze of the plains. The sound of water filling the still clear air, the brilliance of the morning light, the wildness and remoteness of that mountain eyrie, so different from anything he had yet seen, added a last strangeness to the impressions of which the young man had been having so many.

"What a pity to spoil it with a railroad!" he could not help thinking, as he leaned over the parapet of the terrace.

"Sahib!" suddenly whispered Abbas behind him.

Matthews turned, and saw in the doorway of the terrace a personage who could be none other than his host. In place of the kola of his people this personage wore a great white turban, touched with gold. The loose blue aba enveloping his ample figure was also embroidered with gold. Not the least striking detail of his appearance however, was his beard, which had a pronounced tendency toward scarlet. His nails were likewise reddened with henna, reminding Matthews that the hands belonging to the nails were rumored to bear even[Pg 165] more sinister stains. And the bottomless black eyes peering out from under the white turban lent surprising credibility to such rumors. But there was no lack of graciousness in the gestures with which those famous hands saluted the visitor and pointed him to a seat of honor on the rug beside the Father of Swords. The Father of Swords furthermore pronounced his heart uplifted to receive a friend of Ganz Sahib, that prince among the merchants of Shuster. Yet he did not hesitate to express a certain surprise at discovering in the friend of the prince among the merchants of Shuster one still in the flower of youth, who at the same time exhibited the features of good fortune and the lineaments of prudence. And he inquired as to what sorrow had led one so young to fold the carpet of enjoyment and wander so far from his parents.

Matthews, disdaining the promptings of Abbas—who stood apart like a statue of obsequiousness, each hand stuck into the sleeve of the other—responded as best he might. In the meantime tea and candies were served by a black hat on bended knee, who also produced a pair of ornate pipes. The Father of Swords marvelled that Matthews should have abandoned the delights of Shuster in order to witness his poor celebrations of the morrow, in honor of the coronation. And had he felt no fear of robbers, during his long night ride from Dizful? But what robbers were there to fear, protested Matthews, in the very shadow of Bala Bala? At that the Father of Swords began to make bitter complaint of the afflictions Allah had laid upon him, taking his text from these lines of Sadi: "If thou tellest the sorrows of thy heart, let it be to him in whose countenance thou mayst be assured of prompt consolation." The world, he declared, was fallen into disorder, like the hair of an Ethiopian. Within the city wall was a people well disposed as angels; without, a band of tigers. After which he asked if the young Firengi were of the company of those who dug for the poisoned water of Bakhtiari Land, or whether perchance he were of the People of the Chain.[Pg 166]

These figures of speech would have been incomprehensible to Matthews, if Abbas had not hinted something about oil rigs. He accordingly confessed that he had nothing to do with either of the two enterprises. The Father of Swords then expatiated on those who caused the Lurs to seize the hand of amazement with the teeth of chagrin, by dragging through their valleys a long chain, as if they meant to take prisoners. These unwelcome Firengis were also to be known by certain strange inventions on three legs, into which they would gaze by the hour. Were they warriors, threatening devastation? Or were they magicians, spying into the future and laying a spell upon the people of Luristan? Their account of themselves the Father of Swords found far from satisfactory, claiming as they did that they proposed to build a road of iron, whereby it would be possible for a man to go from Dizful to Khorremabad in one day. For the rest, what business had the people of Dizful, too many of whom were Arabs, in Khorremabad, a city of Lurs? Let the men of Dizful remain in Dizful, and those of Khorremabad continue where they were born. As for him, his white mules needed no road of iron to carry him about his affairs.

Matthews, recalling his own thoughts as he leaned over the parapet of the terrace, spoke consolingly to the Father of Swords concerning the People of the Chain. The Father of Swords listened to him, drawing meditatively at his waterpipe. He thereupon inquired if Matthews were acquainted with another friend of the prince among the merchants of Shuster, himself a Firengi by birth, though recently persuaded of the truths of Islam; and not like this visitor of good omen, in the bloom of youth, but bearded and hardened in battles, bearing the scars of them on his face.

Matthews began to go over in his mind the short list of Europeans he had met on the Karun, till suddenly he bethought him of that extraordinary barge he had encountered—could it be only a couple of days ago?[Pg 167]

"Magin Sahib?" he asked. "I know him—if he is the one who travels in the river in a mehala not like other mehalas, rowed by Lurs."

"'That is a musk which discloses itself by its scent, and not what the perfumers impose upon us,'" quoted the Father of Swords. "This man," he continued, "our friend and the friend of our friend, warned me that they of the chain are sons of oppression, destined to bring misfortune to the Lurs. Surely my soul is tightened, not knowing whom I may believe."

"Rum bounder!" said Matthews to himself, as his mind went back to the already mythic barge, and its fantastic oarsmen from these very mountains, and its antique-hunting, history-citing master from oversea, who quoted the Book of Genesis and who carried mysterious passengers with nose-jewels. But our not too articulate young man was less prompt about what he should say aloud. He began to find more in this interview than he had expected. He was tickled at his host's flowery forms of speech, and after all rather sympathized with the suspicious old ruffian, yet it was not for him to fail in loyalty toward the "People of the Chain." Several of them he knew, as it happened, and they had delighted him with their wild yarns of surveying in Luristan. So he managed no more than to achieve an appearance of slightly offended dignity.

Considering which, out of those opaque eyes, the Father of Swords clapped those famous hands and commanded a responsive black hat to bring him his green chest. At that Matthews pricked up interested ears indeed. The chest, however, when set down in front of the Father of Swords, proved to be nothing at all like the one out of which the Brazilian had taken his gold anklet. It was quite small and painted green, though quaintly enough provided with triple locks of beaten iron. The Father of Swords unlocked them deliberately, withdrew from an inner compartment a round tin case, and from that a roll of parchment which he pressed to his lips with[Pg 168] infinite solemnity. He then handed it to Matthews.

He was one, our not too articulate young man, to take things as they came and not to require, even east of Suez, the spice of romance with his daily bread. His last days, moreover, had been too crowded for him to ruminate over their taste. But it was not every day that he squatted on the same rug with a scarlet-bearded old cutthroat of a mountain chief. So it was that his more or less casual lark visibly took on, from the perspective of this castle in Luristan, as he unrolled a gaudy emblazonment of eagles at the top of the parchment, a new and curious color. For below the eagle he came upon what he darkly made out to be a species of treaty, inscribed neither in the Arabic nor in the Roman but in the German character, between the Father of Swords and a more notorious War Lord. And below that was signed, sealed, and imposingly paraphed the signature of one Julius Magin. Which was indeed a novel aspect for a Brazilian, however versatile, to reveal.

He permitted himself, did Guy Matthews, a smile.

"You do not kiss it?" observed the Father of Swords.

"In my country," Matthews began—

"But it is, may I be your sacrifice," interrupted the Father of Swords, "a letter from the Shah of the Shahs of the Firengis." It was evident that he was both impressed and certain of impressing his hearer. "He has promised eternal peace to me and to my people."

The Englishman in Matthews permitted him a second smile.

"The Father of Swords," he said, "speaks a word which I do not understand. I am a Firengi, but I have never heard of a Shah of the Shahs of the Firengis. In the house of Islam are there not many who rule? In Tehran, for instance, there is the young Ahmed Shah. Then among the Bakhtiaris there is an Ilkhani, at Mohamera there is the Sheikh of the Cha'b, and in the valleys of Pusht-i-Kuh none is above the Father of Swords. I do not forget, either, the Emirs of Mecca and[Pg 169] Afghanistan, or the Sultan in Stambul. And among them what Firengi shall say who is the greatest? And so it is in Firengistan. Yet as for this paper, it is written in the tongue of a king smaller than the one whose subject I am, whose crown has been worn by few fathers. But the name at the bottom of the paper is not his. It is not even a name known to the Firengis when they speak among themselves of the great of their lands. Where did you see him?"

The Father of Swords stroked his scarlet beard, looking at his young visitor with more of a gleam in the dull black of his eyes than Matthews had yet noticed.

"Truly is it said: 'Fix not thy heart on what is transitory, for the Tigris will continue to flow through Baghdad after the race of Caliphs is extinct!' You make it clear to me that you are of the People of the Chain."

"If I were of the People of the Chain," protested Matthews, "there is no reason why I should hide it. The People of the Chain do not steal secretly through the valleys of Pusht-i-Kuh, telling the Lurs lies and giving them papers in the night. I am not one of the People of the Chain. But the king of the People of the Chain is also my king. And he is a great king, lord of many lands and many seas, who has no need of secret messengers, hostlers and scullions of whom no one has heard, to persuade strangers of his greatness."

"Your words do not persuade me!" cried the Father of Swords. "A wise man is like a jar in the house of the apothecary, silent but full of virtues. If the king who sent me this letter has such hostlers and such scullions, how great must be his khans and viziers! And why do the Turks trust him? Why do the other Firengis allow his ships in Bushir and Basra? Or why do not the People of the Chain better prove the character of their lord? But the hand of liberality is stronger than the arm of power. This king, against whom you speak, heard me draw the sigh of affliction from the bosom of uncertainty.[Pg 170] He deigned to regard me with the eye of patronage, sending me good words and promises of peace and friendship. He will not permit the house of Islam to be troubled. From many we have heard it."

"Ah!" exclaimed Matthews. "Now I understand why you have not kept your promises to the People of the Chain!" And he rubbed his thumb against his forefinger, in the gesture of the East that signifies the payment of money.

"Why not?" demanded the Father of Swords, angrily. "The duty of a king is munificence. Or why should there be a way to pass through my mountains? Has it ever been said of the Lur that he stepped back before a stranger? That is for the Shah in Tehran, who has become the servant of the Russian! Let the People of the Chain learn that my neck does not know how to bow! And what guest are you to sprinkle my sore with the salt of harsh words? A boy, who comes here no one knows why, on hired horses, with only one follower to attend him!"

Matthews flushed.

"Salman Taki Khan," he retorted, "it is true that I come to you humbly, and without a beard. And your beard is already white, and you can call out thirty thousand men to follow you. Yet a piece of gold will make you believe a lie. And I swear to you that whether I give you back this paper to put in your chest, or whether I spit on it and tear it in pieces and throw it to the wind of that valley, it is one."

To which the Father of Swords made emphatic enough rejoinder by snatching the parchment away, rising to his feet, and striding out of the room without a word.

IV

The festivities in honor of the Shah's coronation took place at Bala Bala with due solemnity. Among the black tents there was much plucking of plaintive strings, there[Pg 171] was more stuffing of mutton and pilau, and after dark many a little rockets, improvized out of gunpowder and baked clay, traced brief arabesques of gold against the black of the underlying gorges. The castle celebrated in the same simple way. The stuffing, to be sure, was more prolonged and recondite, while dancers imported from Dizful swayed and snapped their fingers, singing for the pleasure of the Father of Swords. The eyes of that old man of the mountain remained opaque as ever, save when he rebuked the almoner who sat at meat with him for indecorously quoting the lines of Sadi, when he says: "Such was this delicate crescent of the moon, and fascination of the holy, this form of an angel, and decoration of a peacock, that let them once behold her, and continence must cease to exist in the constitutions of the chaste."

This rebuke might have been called forth by the presence of another guest at the board. Be that as it may, the eyes of the Father of Swords glimmered perceptibly when they rested on the unannounced visitor for whom he fished out, with his own henna'ed fingers, the fattest morsels of mutton and the juiciest sweets. I hasten to add that the newcomer was not the one whose earlier arrival and interview with the Father of Swords has already been recorded. He was, nevertheless, a personage not unknown to this record, whether as Senhor Magin of Brazil or as the emissary of the Shah of the Shahs of Firengistan. For not only had he felt impelled to bid good-by a second time to his friend Adolf Ganz, prince among the merchants of Shustar. He had even postponed his voyage down the Karun long enough to make one more journey overland to Bala Bala. And he heard there, not without interest, the story of the short visit and the sudden flight of the young Englishman he had accidentally met on the river.

As for Matthews, he celebrated the coronation at Dizful, in bed. And by the time he had slept off his fag, Bala Bala and the Father of Swords and the green chest[Pg 172] and the ingenious Magin looked to him more than ever like figures of myth. He was too little of the timber out of which journalists, romancers, or diplomats are made to take them very seriously. The world he lived in, moreover, was too solid to be shaken by any such flimsy device as the one of which he had happened to catch a glimpse. What had been real to him was that he, Guy Matthews, had been suspected of playing a part in story-book intrigues, and had been treated rudely by an old barbarian of whom he expected the proverbial hospitality of the East. His affair had therefore been to show Mr. Scarlet Beard that if a Lur could turn his back, an Englishman could do likewise. He now saw, to be sure, that he himself had not been altogether the pattern of courtesy. But the old man of the mountain had got what was coming to him. And Matthews regretted very little, after all, missing what he had gone to see. For Dizful, peering at him through the arches of the bridge, reminded that there was still something to see.

It must be said of him, however, that he showed no impatience to see the neighboring ruins of Susa. He was not one, this young man who was out for a bit of a lark, to sentimentalize about antiquity or the charm of the unspoiled. Yet even such young men are capable of finding the rumness of strange towns a passable enough lark, to say nothing of the general unexpectedness of life. And Dizful turned out to be quite as unexpected, in its way, as Bala Bala. Matthews found that out before he had been three days in the place, when a sudden roar set all the loose little panes tinkling in Shir Ali Khan's garden windows.

Abbas explained that this was merely a cannon shot, announcing the new moon of Ramazan. That loud call of the faith evidently made Dizful a rummer place than it normally was. Matthews soon got used to the daily repetitions of the sound, rumbling off at sunset and before dawn into the silence of the plains. But the recurring explosion became for him the voice of the particular[Pg 173] rumness of the fanatical old border town—of fierce sun, terrific smells, snapping dogs, and scowling people. When the stranger without the gate crossed his bridge of a morning for a stroll in the town, he felt like a discoverer of some lost desert city. He threaded alleys of blinding light, he explored dim thatched bazaars, he studied tiled doorways in blank mud walls, he investigated quaint water-mills by the river, and scarce a soul did he see, unless a stork in its nest on top of a tall badgir or a naked dervish lying in a scrap of shade asleep under a lion skin. It was as if Dizful drowsed sullenly in that July blaze brewing something, like a geyser, and burst out with it at the end of the unendurable day.

The brew of the night, however, was a different mixture, quite the rummiest compound of its kind Matthews had ever tasted. The bang of the sunset gun instantly brought the deserted city back to life. Lights began to twinkle—in tea houses, along the river, among the indigo plantations—streets filled with ghostly costumes and jostling camels, and everywhere voices would celebrate the happy return of dusk so strangely and piercingly that they made Matthews think of "battles far away." This was most so when he listened to them, out of sight of unfriendly eyes, from his own garden. Above the extraordinary rumor that drifted to him through the arches of the bridge he heard the wailing of pipes, raucous blasts of cow horns, the thumping of drums; while dogs barked incessantly, and all night long the caravans of Mesopotamia jingled to and fro. Then the cannon would thunder out its climax, and the city would fall anew under the spell of the sun.

The moon of those Arabian nights was nearing its first quarter and Matthews was waiting for it to become bright enough for him to fulfill his true duty as a sightseer by riding to the mounds of Susa, when Dizful treated Matthews to fresh discoveries as to what an unspoiled town may contain. It contained, Abbas informed[Pg 174] him with some mystery after one of his prolonged visits to the bazaar, another firengi. This firengi's servant, moreover, had given Abbas explicit directions as to the whereabouts of the firengi's house, in order that Abbas might give due warning, as is the custom of the country, of a call from Matthews. Whereat Matthews made the surprising announcement that he had not come to Dizful to call on firengis. The chief charm of Dizful for him, as a matter of fact, was that there he felt himself free of the social obligations under which he had lain rather longer than he liked. But if Abbas was able to resign himself to this new proof of the eccentricity of his master, the unknown firengi apparently was not. At all events, Matthews soon made another discovery as to the possibilities of Dizful. An evening or two later, as he loitered on the bridge watching a string of loaded camels, a respectable-looking old gentleman in a black aba addressed him in French. French in Dizful! And it appeared that this remarkable Elamite was a Jew, who had picked up in Baghdad the idiom of Paris! He went on to describe himself as the "agent" of a distinguished foreign resident, who, the linguistic old gentleman gave Matthews to understand, languished for a sight of the new-comer, and was unable to understand why he had not already been favored with a call. His pain was the deeper because the newcomer had recently enjoyed the hospitality of this distinguished foreign resident on a little yacht on the river.

"The unmitigated bounder!" exclaimed Matthews, unable to deliver himself in French of that sentiment, and turning upon the stupefied old gentleman a rude Anglo-Saxon back. "He has cheek enough for anything."

He had enough, at any rate, to knock the next afternoon, unannounced, on Matthews' gate, to follow Matthews' servant into the house without waiting to hear whether Matthews would receive him, to present himself at the door of the dim underground serdab where Matthews lounged in his pajamas till it should be cool enough[Pg 175] to go out, to make Matthews the most ceremonious of bows, and to give that young man a half-amused, half-annoyed consciousness of being put at his ease. The advantage of position, Matthews had good reason to feel, was with himself. He knew more about the bounder than the bounder thought, and it was not he who had knocked at the bounder's gate. Yet the sound of that knock, pealing muffled through the hot silence, had been distinctly welcome. Nor could our incipient connoisseur of rum towns pretend that the sight of Magin bowing in the doorway was wholly unwelcome, so long had he been stewing there in the sun by himself. What annoyed him, what amused him, what in spite of himself impressed him, was to see how the bounder ignored advantages of position. Matthews had forgotten, too, what an imposing individual the bounder really was. And measuring his tall figure, listening to his deep voice, looking at his light eyes and his two sinister scars and the big shaved dome of a head which he this time uncovered, our cool enough young man wondered whether there might be something more than fantastic about this navigator of strange waters. It was rather odd, at all events, how he kept bobbing up, and what a power he had of quickening—what? A school-boyish sense of the romantic? Or mere vulgar curiosity? For he suddenly found himself aware, Guy Matthews, that what he knew about his visitor was less than what he desired to know.

The visitor made no haste, however, to volunteer any information. Nor did he make of Matthews any but the most perfunctory inquiries.

"And Monsieur—What was his name? Your Frenchman?" he continued.

"Gaston. He's not my Frenchman, though," replied Matthews. "He went back long ago."

"Oh!" uttered Magin. He declined the refreshments which Abbas at that point produced, even to the cigarette Matthews offered him. He merely glanced at the make. Then he examined, with a flicker of amusement[Pg 176] in his eyes, the bare white-washed room. A runnel of water trickled across it in a stone channel that widened in the centre into a shallow pool. "A bit of a lark, eh? I remember that mot of yours, Mr. Matthews. To sit steaming, or perhaps I should say dreaming, in a sort of Turkish bath in the bottom of Elam while over there in Europe—"

"Is there anything new?" asked Matthews, recognizing his caller's habit of finishing a sentence with a gesture. "Archdukes and that sort of thing don't seem to matter much in Dizful. I have even lost track of the date."

"I would not have thought an Englishman so—dolce far niente," said Magin. "It is perhaps because we archæologists feed on dates! I happen to recollect, though, that we first met on the eighteenth of July. And to-day, if you would like to know, is Saturday, the first of August, 1914." The flicker of amusement in his eyes became something more inscrutable. "But there is a telegraph even in Elam," he went on. "A little news trickles out of it now and then. Don't you ever catch, perhaps, some echo of the trickle?"

"That's not my idea of a lark," laughed Matthews.

Magin regarded him a moment.

"Well," he conceded, "Europe does take on a new perspective from the point of view of Susa. I see you are a philosopher, sitting amidst the ruins of empires and wisely preferring the trickle of your fountain to the trickle of the telegraph. If Austria falls to pieces, if Serbia reaches the Adriatic, what is that to us? Nothing but a story that in Elam has been told too often to have any novelty! Eh?"

"Why," asked Matthews, quickly, "is that on already?"

Magin looked at him again a moment before answering.

"Not yet! But why," he added, "do you say already?"

His voice had a curious rumble in the dim stone room.[Pg 177] Matthews wondered whether it were because the acoustic properties of a serdab in Dizful differ from those of a galley on the Karun, or whether there really were something new about him.

"Why, it's bound to come sooner or later, isn't it? If it's true that all the way from Nish to Ragusa those chaps speak the same language and belong to the same race, one can hardly blame them for wanting to do what the Italians and the Germans have already done. And, as a philosopher sitting amidst the ruins of empires, wouldn't you say yourself that Austria has bitten off rather more than she can chew?"

"Very likely I should." Magin took a cigar out of his pocket, snipped off the end with a patent cutter, lighted it, and regarded the smoke with a growing look of amusement. "But," he went on, "as a philosopher sitting amidst the ruins of empires, I would hardly confine that observation to Austria-Hungary. For instance, I have heard"—and his look of amusement verged on a smile—"of an island in the Atlantic Ocean not much larger than the land of Elam, an island of rains and fogs whose people, feeling the need of a little more sunlight perhaps, or of pin-money and elbow-room, sailed away and conquered for themselves two entire continents, as well as a good part of a third. I have also heard that the inhabitants of this island, not content with killing and enslaving so many defenseless fellow-creatures, or with picking up any lesser island, cape, or bay that happened to suit their fancy, took it upon themselves to govern several hundred million unwilling individuals of all colors and religions in other parts of the world. And, having thus procured both sunlight and elbow-room, those enterprising islanders assumed a virtuous air and pushed the high cries—as our friend Gaston would say—if any of their neighbors ever showed the slightest symptom of following their very successful example. Have you ever heard of such an island? And would you not say—as a philosopher sitting amidst the ruins[Pg 178] of empires—that it had also bitten off rather more than it could chew?"

Matthews, facing the question and the now open smile, felt that he wanted to be cool, but that he did not altogether succeed.

"I dare say that two or three hundred years ago we did things we wouldn't do now. Times have changed in all sorts of ways. But we never set out like a Cæsar or a Napoleon or a Bismarck to invent an empire. It all came about quite naturally. Anybody else could have done the same. But nobody else thought of it—at the time. We simply got there first."

"Ah?" Magin smiled more broadly. "It seems to me that I have heard of another island, not so far from here, which is no more than a pin-point, to be sure, but which happens to be the key of the Persian Gulf. I have also heard that the Portuguese got there first, as you put it. But you crushed Portugal, you crushed Spain, you crushed Holland, you crushed France—or you meant to. And I must say it looks to me as if you would not mind crushing Germany. Why do you go on building ships, building ships, building ships, always two to Germany's one? Simply that you and your friends can go on eating up Asia and Africa—and perhaps Germany too!"

Matthews noticed that the elder man ended, at any rate, not quite so coolly as he began.

"Nonsense! The thing's so simple it isn't worth repeating. We have to have more ships than anybody else because our empire is bigger than anybody else's—and more scattered. As for eating, it strikes me that Germany has done more of that lately than any one. However, if you know so much about islands, you must also know how we happened to go into India—or Egypt. In the beginning it was pure accident. And you know very well that if we left them to-morrow there would be the devil to pay. Do we get a penny out of them?"

"Oh, no!" laughed Magin. "You administer them[Pg 179] purely on altruistic principles, for their own good and that of the world at large—like the oil-wells of the Karun!"

"Well, since you put it that way," laughed Matthews in turn, "perhaps we do!"

Magin shrugged his shoulders.

"Extraordinary people! Do you really think the rest of the world so stupid? Or it is that the fog of your island has got into your brains? You always talk about truth as if it were a patented British invention, yet no one is less willing to call a spade a spade. Look at Cairo, where you pretend to keep nothing but a consul-general, but where the ruler of the country can't turn over in bed without his permission. A consul-general! Look at your novels! Look at what you yourself are saying to me!"

Matthews lighted a pipe over it.

"In a way, of course, you are right," he said. "But I am not sure that we are altogether wrong. Spades exist, but there's no inherent virtue in talking about them. In fact it's often better not to mention them at all. There's something very funny about words, you know. They so often turn out to mean more than you expected."

At that Magin regarded his companion with a new interest.

"I would not have thought you knew that, at your age! But after all, if you will allow me to say so, it is a woman's point of view. A man ought to say things out—and stick by them. He is less likely to get into trouble afterward. For example, it would have been not only more honest but more advantageous for your country if you had openly annexed Egypt in the beginning. Now where are you? You continually have to explain, and to watch very sharply lest some other consul-general tell the Khedive to turn over in bed. And since you and the Russians intend to eat up Persia, why on earth don't you do it frankly, instead of trying not to frighten[Pg 180] the Persians, and talking vaguely about spheres of influence, neutral zones, and what not? I'm afraid the truth is that you're getting old and fat. What?" He glanced over his cigar at Matthews, who was regarding the trickle of the water beside them. "Those Russians, they are younger," he went on. "They have still to be reckoned with. And they aren't so squeamish, either in novels or in life. Look at what they have done in their 'sphere.' They have roads, they have Cossacks, they have the Shah under their thumb. And whenever they choose they shut the Baghdad train against your caravans—yours, with whom they have an understanding! A famous understanding! You don't even understand how to make the most of your own sphere. You have had the Karun in your hands for three hundred years, and what have you done with it? Why, in heaven's name, didn't you blast out that rock at Ahwaz long ago? Why haven't you made a proper road to Isfahan? Why don't you build that railroad to Khorremabad that you are always talking about, and finish it before the Germans get to Baghdad? Ah! If they had been here in your place you would have seen!"

"It strikes me," retorted Matthews, with less coolness than he had yet shown, "that you are here already—from what the Father of the Swords told me." And he looked straight at the man who had told him that an Englishman couldn't call a spade a spade. But he saw anew how that man could ignore an advantage of position.

Magin returned the look—frankly, humorously, quizzically. Then he said:

"You remind me, by the way, of a question I came to ask you. Would you object to telling me what you are up to here?"

"What am I up to?" queried Matthews, in astonishment. The cheek of the bounder was really beyond everything! "What do you mean?"

Magin smiled.[Pg 181]

"I am not an Englishman. I mean what I say."

"No you're not!" Matthews threw back at him. "No Englishman would try to pass himself off for a Brazilian."

Magin smiled again.

"Nor would a German jump too hastily at conclusions. If I told you I was from Brazil, I spoke the truth. I was born there, as were many Englishmen I know. That makes them very little less English, and it has perhaps made me more German. Who knows? As a philosopher sitting with you amidst the ruins of empires I am at least inclined to believe that we take our mother country more seriously than you do yours! But to return to our point: what are you doing here?"

"I'm attending to my business. Which seems to me more than you are doing, Mr. Magin."

Matthews noticed, from the reverberation of the room, that his voice must have been unnecessarily loud. He busied himself with the bowl of his pipe. As for Magin, he got up and began walking to and fro, drawing at his cigar. The red of it showed how much darker the room had been growing. It increased, too, the curious effect of his eyes. They looked like two empty holes in a mask.

"Eh, too bad!" sighed the visitor at last. "You disappoint me. Do you know? You are, of course, much younger than I; but you made me hope that you were perhaps—how shall I put it?—a spirit of the first class. I hoped that without padding, without rancor, like true philosophers, we might exchange our points of view. However—Since it suits you to stand on your dignity, I must say that I am very distinctly attending to my business. And I am obliged to add that it does not help my business, Mr. Matthews, to have you sitting so mysteriously in Dizful—and refusing to call on me, but occasionally calling on nomad chiefs. I confess that you don't look to me like a spy. Spies are generally older men than you, more cooked, as Gaston would say, more fluent in languages. It does not seem[Pg 182] to me, either, that even an English spy would go about his affairs quite as you have done. Still, I regret to have to repeat that I dislike your idea of a lark. And not only because you upset nomad chiefs. You upset other people as well. You might even end up by upsetting yourself."

"Who the devil are you?" demanded Matthews, hotly. "The Emperor of Elam?"

"Ha! I see you are acquainted with the excellent Adolf Ganz!" laughed Magin. "No," he went on in another tone. "His viceroy, perhaps. But as I was saying, it does not suit me to have you stopping here. I can see, however, that you have reason to be surprised, possibly annoyed, at my telling you so. I am willing to be reasonable about it. How much do you want—for the expenses of your going away?"

Matthews could hardly believe his ears. He got up in turn.

"What in hell do you mean by that?"

"I am sorry, Mr. Matthews," answered the other, slowly, "that my knowledge of your language does not permit me to make myself clear to you. Perhaps you will understand me better if I quote from yourself. I got here first. Did you ever put your foot into this country until two weeks ago? Did your countrymen ever trouble themselves about it, even after Layard showed them the way? No! They expressly left it outside of their famous 'sphere,' in that famous neutral zone. And all these centuries it has been lying here in the sun, asleep, forgotten, deserted, lost, given over to nomads and to lions—until I came. I am the first European since Alexander the Great who has seen what it might be. It is not so impossible that I might open again those choked-up canals which once made these burnt plains a paradise. In those mountains I have found—what I have found. What right have you to interfere with me, who are only out for a lark? Or[Pg 183] what right have your countrymen? They have already, as you so gracefully express it, bitten off so much more than they can chew. The Gulf, the Karun, the oil-wells—they are yours. Take them. But Baghdad is ours: if not today, then tomorrow. And if you will exercise that logical process of which your British mind appears to be not altogether destitute, you can hardly help seeing that this part of your famous neutral zone, if not the whole of it, falls into the sphere of Baghdad. You know, too, that we do things more thoroughly than you. Therefore I must very respectfully but very firmly ask you, at your very earliest convenience, to leave Dizful. I am quite willing to believe, however, that your interference with my arrangements was accidental. And I dislike to put you to any unnecessary trouble. So I shall be happy to compensate you, in marks, tomans, or pounds sterling, for any disappointment you may feel in bringing this particular lark to an end. Do you now understand me? How much do you want?"

He perceived, Guy Matthews, that his lark had indeed taken an unexpected turn. He was destined, far sooner than he dreamed, to be asked of life, and to answer, questions even more direct than this. But until now life had chosen to confront him with no problem more pressing than one of cricket or hunting. He was therefore troubled by an unwonted confusion of feelings. For he felt that his ordinary vocabulary—made up of such substantives as lark, cheek, and bounder, and the comprehensive adjective "rum"—fell short of coping with this extraordinary speech. He even felt that he might possibly have answered in a different way, but for that unspeakable offer of money. And the rumble of Magin's bass in the dark stone room somehow threw a light on the melancholy land without, somehow gave him a dim sense that he did not answer for himself alone—that he answered for the tradition of Layard and Rawlinson and Morier and Sherley, of Clive and Kitchener, of Drake and[Pg 184] Raleigh and Nelson, of all the adventurous young men of that beloved foggy island at which this pseudo-Brazilian jeered.

"When I first met you in the river, Mr. Magin," he said, quietly, "I confess I did not realize how much of the spoils of Susa you were carrying away in your chests. And I didn't take your gold anklet as a bribe, though I didn't take you for too much of a gentleman in offering it to me. But all I have to say now is that I shall stay in Dizful as long as I please—and that you had better clear out of this house unless you want me to kick you out."

"Heroics, eh? You obstinate little fool! I could choke you with one hand!"

"You'd better try!" shouted Matthews.

He started in spite of himself when a muffled boom suddenly answered him, jarring even the sunken walls of the room. Then he remembered that voice of the drowsing city, bursting out with the pent-up brew of the day.

"Ah!" exclaimed Magin strangely—"The cannon speaks at last! You will hear, beside your fountain, what it has to say. That, at any rate, you will perhaps understand—you and the people of your island." He stopped a moment. "But," he went on, "if some fasting dervish knocks you on the head with his mace, or sticks his knife into your back, don't say I didn't warn you!"

And the echo of his receding stamp in the corridor drowned for a moment the trickle of the invisible water.

V

The destiny of some men lies coiled within them, invisible as the blood of their hearts or the stuff of their will, working darkly, day by day and year after year, for their glory or for their destruction. The destiny of other men is an accident, a god from the machine or an enemy in ambush. Such was the destiny of Guy Matthews, as it was of how many other unsuspecting young men of his time. It would have been inconceivable to him, as he[Pg 185] stood in his dark stone room listening to Magin's receding stamp, that anything could make him do what Magin demanded. Yet something did it—the last drop of the strange essence Dizful had been brewing for him.

The letter that accomplished this miracle came to him by the hand of a Bakhtiari from Meidan-i-Naft. It said very little. It said so little, and that little so briefly, that Matthews, still preoccupied with his own quarrel, at first saw no reason why a stupid war on the Continent, and the consequent impossibility of telegraphing home except by way of India, should affect the oil-works, or why his friends should put him in the position of showing Magin the white feather. But as he turned over the Bakhtiari's scrap of paper the meaning of it grew, in the light of the very circumstances that made him hesitate, so portentously that he sent Abbas for horses. And before the Ramazan gun boomed again he was well on his way back to Meidan-i-Naft.

There was something unreal to him about that night ride eastward across the dusty moonlit plain. He never forgot that night. The unexpectedness of it was only a part of the unreality. What pulled him up short was a new quality in the general unexpectedness of life. Life had always been, like the trip from which he was returning, more or less of a lark. Whereas it suddenly appeared that life might, perhaps, be very little of a lark. So far as he had ever pictured life to himself he had seen it as an extension of his ordered English countryside, beset by no hazard more searching than a hawthorne hedge. But the plain across which he rode gave him a new picture of it, lighted romantically enough by the moon, yet offering a rider magnificent chances to break his neck in some invisible nullah, if not to be waylaid by marauding Lurs or lions. It even began to come to this not too articulate young man that romance and reality might be the same thing, romance being what happens to the other fellow and reality being what happens to you. He looked up at the moon of war that had been heralded to him by cannon[Pg 186] and tried to imagine what, under that same moon far away in Europe, was happening to the other fellow. For it was entirely on the cards that it might also happen to him, Guy Matthews, who had gone up the Ab-i-Diz for a lark! That his experience had an extraordinary air of having happened to some one else, as he went back in his mind to his cruise on the river, his meeting with the barge, his first glimpse of Dizful, the interlude of Bala Bala, the return to Dizful, the cannon, Magin. Magin! He was extraordinary enough, in all conscience, as Matthews tried to piece together, under his romantic-realistic moon, the various unrelated fragments his memory produced of that individual, connoisseur of Greek kylixes and Lur nose-jewels, quoter of Scripture and secret agent.

The bounder must have known, as he sat smoking his cigar and ironizing on the ruins of empires, that the safe and settled little world to which they both belonged was already in a blaze. Of course he had known it—and he had said nothing about it! But not least extraordinary was the way the bounder, whom after all Matthews had only seen twice, seemed to color the whole adventure. In fact, he had been the first speck in the blue, the forerunner—if Matthews had only seen it—of the more epic adventure into which he was so quickly to be caught.

At Shuster he broke his journey. There were still thirty miles to do, and fresh horses were to be hired—of some fasting charvadar who would never consent in Ramazan, Matthews very well knew, to start for Meidan-i-Naft under the terrific August sun. But he was not ungrateful for a chance to rest. He discovered in himself, too, a sudden interest in all the trickle of the telegraph. And he was anxious to pick up what news he could from the few Europeans in the town. Moreover, he needed to see Ganz about the replenishing of his money-bag; for not the lightest item of the traveler's pack in Persia is his load of silver krans.

At the telegraph office Matthews ran into[Pg 187] Ganz himself. The Swiss was a short, fair, faded man, not too neat about his white clothes, with a pensive mustache and an ambiguous blue eye that lighted at sight of the young Englishman. The light, however, was not one to illuminate Matthews' darkness in the matter of news. What news trickled out of the local wire was very meager indeed. The Austrians were shelling Belgrade, the Germans, the Russians, and the French had gone in. That was all. No, not quite all; for the bank-rate in England had suddenly jumped sky-high—higher, at any rate, than it had ever jumped before. And even Shuster felt the distant commotion, in that the bazaar had already seen fit to put up the price of sugar and petroleum. Not that Shuster showed any outward sign of commotion as the two threaded their way toward Ganz's house. The deserted streets reminded Matthews strangely of Dizful. What was stranger was to find how they reminded him of a chapter that is closed. He hardly noticed the blank walls, the archways of brick and tile, the tall badgirs, even the filth and smells. But strangest was it to listen to the hot silence, to look up at the brilliant stripe of blue between the adobe walls, while over there—!

The portentous uncertainty of what might be over there made his answers to Ganz's questions about his journey curt and abstracted. He gave no explanation of his failure to see the celebration at Bala Bala and the ruins of Susa, which Ganz supposed to be the chief objects of his excursion. Yet he found himself looking with a new eye at the anomalous exile whom the Father of Swords called the prince among the merchants of Shuster, noting the faded untidy air as he had never noted it before, wondering why a man should bury himself in such a hole as this. Was one now, he speculated, to look at everybody all over again? He was not the kind of man, Ganz, to interest the Guy Matthews who had gone to Dizful. But it was the Guy Matthews who came back from Dizful who didn't like Ganz's name or Ganz's good enough accent. Nevertheless he yielded to Ganz's[Pg 188] insistence, when they reached the office and the money-bag had been restored to its normal portliness, that the traveler should step into the house to rest and cool off.

"Do come!" urged the Swiss. "I so seldom see a civilized being. And I have a new piano!" he threw in as an added inducement. "Do you play?"

He had no parlor tricks, he told Ganz, and he told himself that he wanted to get on. But Ganz had been very decent to him, after all. And he began to perceive that he himself was extremely tired. So he followed Ganz through the cloister of the pool to the court where the great basin glittered in the sun, below the pillared portico.

"Who is that?" exclaimed Ganz suddenly. "What a tone, eh? And what a touch!"

Matthews heard from Ganz's private quarters a welling of music so different from the pipes and cow-horns of Dizful that it gave him a sudden stab of homesickness.

"I say," he said, brightening, "could it be any of the fellows from Meidan-i-Naft?"

The ambiguous blue eye brightened too.

"Perhaps! It is the river music from Rheingold. But listen," Ganz added with a smile. "There are sharks among the Rhine maidens!"

They went on, up the steps of the portico, to the door which Ganz opened softly, stepping aside for his visitor to pass in. The room was so dark, after the blinding light of the court, that Matthews saw nothing at first. He stepped forward eagerly, feeling his way among Ganz's tables and chairs toward the end of the room from which the music came. They gave him, the cluttering tables and chairs, after the empty rooms he had been living in, a sharper renewal of his stab. And even a piano—! It made him think of Kipling and the Song of the Banjo:

"I am memory and torment—I am Town!
I am all that ever went with evening dress!"

But what mute inglorious Paderewski of the restricted circle he had moved in for the past months was capable[Pg 189] of such parlor tricks as this? Then, suddenly, he saw. He saw, swaying back and forth against the dark background of the piano, a domed shaven head that made him stop short—that head full of so many astounding things! He saw, traveling swiftly up and down the keys, rising above them to an extravagant height and pouncing down upon them again, those predatory hands that had pounced on the spoils of Susa! They began, in a moment, to flutter lightly over the upper end of the keyboard. It was extraordinary what a ripple poured as if out of those hands. Magin himself bent over to listen to the ripple, partly showing his face as he turned his ear to the keys. He showed, too, in the lessening gloom, a smile Matthews had never seen before, more extraordinary than anything. Yet even as Matthews watched it, in his stupefaction, the smile changed, broadened, hardened. And Magin, sitting up straight again with his back to the room, began to execute a series of crashing chords.

After several minutes he stopped and swung around on the piano-stool. Ganz clapped his hands, shouting "Bis! Bis!" At that Magin rose, bowed elaborately, and kissed his hands right and left. He ended by pulling up a table-cover near him, gazing intently under the table.

"Have you lost something?" inquired Ganz.

"I seem," answered Magin, "to have lost half my audience. What has become of our elusive English friend? Am I so unfortunate as to have been unable to satisfy his refined ear? Or can it be that his emotions were too much for him?"

"He was in a hurry," explained Ganz. "He is just back from Dizful, you know."

"Ah?" uttered Magin. "He is a very curious young man. He is always in a hurry. He was in a hurry the first time I had the pleasure of meeting him. He was in such a hurry at Bala Bala that he didn't wait to see the celebration which you told me he went to see. He also left Dizful in a surprising hurry, from what I hear.[Pg 190] I happen to know that the telegraph had nothing to do with it. I can only conclude that some one frightened him away. Where do you suppose he hurries to? And do you think he will arrive in time?"

Ganz opened his mouth; but if he intended to say something, he decided instead to draw his hand across his spare jaw. However, he did speak after all.

"I notice that you at least do not hurry, Majesty! Do you fiddle while Rome burns?"

"Ha!" laughed Magin. "It is not Rome that burns! And I notice, Mr. Ganz, that you seem to be of a forgetful as well as of an inquiring disposition. I would have been in Mohamera long ago if it had not been for your son of Papa, with his interest in unspoiled towns. I will thank you to issue no more letters to the Father of Swords without remembering me. Do you wish to enrich the already overstocked British Museum at my expense? But I do not mind revealing to you that I am now really on my way to Mohamera."

"H'm," let out Ganz slowly. "My dear fellow, haven't you heard that there is a war in Europe?"

"I must confess, my good Ganz, that I have. But what has Europe to do with Mohamera?"

"God knows," said Ganz. "I should think, however, since you are so far from the Gulf, that you would prefer the route of Baghdad—now that French and Russian cruisers are seeking whom they may devour."

"You forget, Mr. Ganz, that I am so fortunate as to possess a number of valuable objects of virtue. I would think twice before attempting to carry those objects of virtue through the country of our excellent friends the Beni Lam Arabs!"

Ganz laughed.

"Your objects of virtue could very well be left with me. What if the English should go into the war?"

"The English? Go into the war? Never fear! This is not their affair. And if it were, what could they do? Sail their famous ships up the Rhine and the[Pg 191] Elbe? Besides, that treacherous memory of yours seems to fail you again. This is Persia, not England."

"Perhaps," answered Ganz. "But the English are very funny people. There is a rumor, you know, of pourparlers. What if you were to sail down to the gulf and some little midshipman were to fire a shot across your bow?"

"Ah, bah! I am a neutral! And Britannia is a fat old woman! Also a rich one, who doesn't put her hand into her pocket to please her neighbors. Besides, I have a little affair with the Sheikh of Mohamera—objects of virtue, indigo, who knows what? As you know, I am a versatile man." And swinging around on his stool, Magin began to play again.

"But even fat old women sometimes know how to bite," objected Ganz.

"Not when their teeth have dropped out," Magin threw over his shoulder—"or when strong young men plug their jaws!"

VI

Two days later, or not quite three days later, the galley and the motor-boat whose accidental encounter brought about the events of this narrative met again. This second meeting took place in the Karun, as before, but at a point some fifty or sixty miles below Bund-i-Kir. And now the moon, not the sun, cast its paler glitter between the high dark banks of the stream. It was a keen-eared young Lur who first heard afar the pant of the mysterious jinni. Before he or his companions descried the motor-boat, however, Gaston, rounding a sharp curve above the island of Umm-un-Nakhl, caught sight of the sweeps of the barge flashing in the moonlight. The unexpected view of that flash was not disagreeable to Gaston. For, as Gaston put it to himself, he was sad—despite the efforts of his friend, the telegraph operator at Ahwaz, to cheer him up. It is true that the operator,[Pg 192] who was Irish and a man of heart, had accorded him but a limited amount of cheer, together with hard words not a few. Recalling them, Gaston picked up a knife that lay on the seat beside him—an odd curved knife of the country, in a leather sheath. There is no reason why I should conceal the fact that this knife was a gift from Gaston's Bakhtiari henchman, who had presented it to Gaston, with immense solemnity, on hearing that there was a war in Firengistan and that the young men of the oil works were going to it. What had become of that type of a Bakhtiari, Gaston wondered? Then, spying the flash of those remembered oars, he bethought him of the seigneur of a Brazilian whose hospitable yacht, he had reason to know, was not destitute of cheer.

When he was near enough the barge to make out the shadow of the high beak on the moonlit water he cut off the motor. The sweeps forthwith ceased to flash. Gaston then called out the customary salutation. It was answered, as before, by the deep voice of the Brazilian. He stood at the rail of the barge as the motor-boat glided alongside.

"Ah, mon vieux, you are alone this time?" said Magin genially. "Where are the others?"

"I do not figure to myself," answered Gaston, "that you derange yourself to inquire for my sacred devil of a Bakhtiari, who has taken the key of the fields. As for Monsieur Guy, the Englishman you saw the other time, whose name does not pronounce itself, he has gone to the war. I just took him and three others to Ahwaz, where they meet more of their friends and all go together on the steamer to Mohamera."

"Really! And did you hear any news at Ahwaz?"

"The latest is that England has declared war."

"Tiens!" exclaimed Magin. His voice was extraordinarily loud and deep in the stillness of the river. It impressed Gaston, who sat looking up at the dark figure in front of the ghostly Lurs. What types, with their black hats of a theater! He hoped the absence of M'sieu[Pg 193] Guy and the Brazilian's evident surprise would not cloud the latter's hospitality. He was accordingly gratified to hear the Brazilian say, after a moment: "And they tell us that madness is not catching! But we, at least, have not lost our heads. Eh? To prove it, Monsieur Gaston, will you not come aboard a moment, if you are not in too much of a hurry, and drink a little glass with me?"

Gaston needed no urging. In a trice he had tied his boat to the barge and was on the deck. The agreeable Brazilian was not too much of a seigneur to shake his hand in welcome, or to lead him into the cabin where a young Lur was in the act of lighting candles.

"It is so hot, and so many strange beasts fly about this river," Magin explained, "that I usually prefer to travel without a light. But we must see the way to our mouths! What will you have? Beer? Bordeaux? Champagne?"

Gaston considered this serious question with attention.

"Since Monsieur has the goodness to inquire, if Monsieur has any of that fine champagne I tasted before—"

"Ah yes! Certainly." And he gave a rapid order to the Lur. Then he stood silent, his eyes fixed on the reed portière. Gaston was more impressed than ever as he stood too, béret in hand, looking around the little saloon, so oddly, yet so comfortably fitted out with rugs and skins. Presently the Lur reappeared through the reed portière, which aroused the Brazilian from his abstraction. He filled the two glasses himself, waving his attendant out of the cabin, and handed one to Gaston. The other he raised in the air, bowing to his guest. "To the victor!" he said. "And sit down, won't you? There is more than one glass in that bottle."

Gaston was enchanted to sit down and to sip another cognac.

"But, Monsieur," he exclaimed, looking about again, "you travel like an emperor!"

"Ho!" laughed Magin, with a quick glance at Gaston. "I am well enough here. But there is one difficulty."[Pg 194] He looked at his glass, holding it up to the light. "I travel too slowly."

Gaston smiled.

"In Persia, who cares?"

"Well, it happens that at this moment I do. I have affairs at Mohamera. And in this tub it will take me three days more at the best—without considering that I shall have to wait till daylight to get through the rocks at Ahwaz." He lowered his glass and looked back at Gaston. "Tell me: Why shouldn't you take me down, ahead of my tub? Eh? Or to Sablah, if Mohamera is too far? It would not delay you so much, after all. You can tell them any story you like at Sheleilieh. Otherwise I am sure we can make a satisfactory arrangement." He put his hand suggestively into his pocket.

Gaston considered it between sips. It really was not much to do for this uncle of America who had been so amiable. And others had suddenly become so much less amiable than their wont. Moreover that Bakhtiari—he might repent when he heard the motor again. At any rate one could say that one had waited for him. And the Brazilian would no doubt show a gratitude so handsome that one could afford to be a little independent. If those on the steamer asked any questions when the motor-boat passed, surely the Brazilian, who was more of a seigneur than any employee of an oil company, would know how to answer.

"Allons! Why not?" he said aloud.

"Bravo!" cried the Brazilian, withdrawing his hand from his pocket. "Take that as part of my ticket. And excuse me a moment while I make arrangements."

He disappeared through the reed portière, leaving Gaston to admire five shining napoleons. It gave him an odd sensation to see, after so long, those coins of his country. When Magin finally came back, it was through the inner door.

"Tell me: how much can you carry?" he asked. "I have four boxes I would like to take with me, besides a[Pg 195] few small things. These fools might wreck themselves at Ahwaz and lose everything in the river. It would annoy me very much—after all the trouble I have had to collect my objects of virtue! Besides, the tub will get through more easily without them. Come in and see."

"Mon Dieu!" exclaimed Gaston, scratching his head, when he saw. "My boat won't get through more easily with them, especially at night." He looked curiously around the cozy stateroom.

"But it will take them, eh? If necessary, we can land them at Ahwaz and have them carried around the rapids."

The thing took some manoeuvering; but the Lurs, with the help of much fluent profanity from the master, finally accomplished it without sinking the motor-boat. Gaston, sitting at the wheel to guard his precious engine against some clumsiness of the black-hatted mountaineers, looked on with humorous astonishment at this turn of affairs. He was destined, it appeared, to be disappointed in his hope of cheer. That cognac was really very good—if only one had had more of it. Still, one at least had company now; and he was not the man to be insensible to the fine champagne of the unexpected. Nor was he unconscious that of many baroque scenes at which he had assisted, this was not the least baroque.

When the fourth chest had gingerly been lowered into place, Magin vanished again. Presently he reappeared, followed by his majordomo, to whom he gave instructions in a low voice. Then he stepped into the stern of the boat. The majordomo, taking two portmanteaux and a rug from the Lurs behind him, handed them down to Gaston. Having disposed of them, Gaston stood up, his eyes on the Lurs who crowded the rail.

"Well, my friend," said Magin gaily, "for whom are you waiting? We shall yet have opportunities to admire the romantic scenery of the Karun!"

"Ah! Monsieur takes no—other object of virtue with him?"[Pg 196]

"Have you so much room?" laughed Magin. "It is a good thing there is no wind to-night. Go ahead."

Gaston cast off, backed a few feet, reversed, and described a wide circle around the stern of the barge. It made a strange picture in the moonlight, with its black-curved beak and its spectral crew. They shifted to the other rail as the motor-boat came about, watching silently.

"To your oars!" shouted Magin at them. "Row, sons of burnt fathers! Will you have me wait a month for you at Mohamera?"

They scattered to their places, and Gaston caught the renewed flash of the sweeps as he turned to steer for the bend. It was a good thing, he told himself, that there was no wind to-night. The gunwale was nearer the water than he or the boat cared for. She made nothing like her usual speed. However, he said nothing. Neither did Magin—until the dark shadow of Umm-un-Nakhl divided the glitter in front of them.

"Take the narrower channel," he ordered then. And when they were in it he added: "Stop, will you, and steer in there, under the shadow of the shore? I think we would better fortify ourselves for the work of the night. I at least did not forget the cognac, among my other objects of virtue."

They fortified themselves accordingly, the Brazilian producing cigars as well. He certainly was an original, thought Gaston, now hopeful of experiencing actual cheer. That originality proved itself anew when, after a much longer period of refreshment than would suit most gentlemen in a hurry, the familiar flash became visible in the river behind them.

"Now be quiet," commanded the extraordinary uncle of America. "Whatever happens we mustn't let them hear us. If they take this channel, we will slip down, and run part way up the other. We shall give them a little surprise."

Nearer and nearer came the flash, which suddenly went[Pg 197] out behind the island. A recurrent splash succeeded it, and a wild melancholy singing. The singing and the recurrent splash grew louder, filled the silence of the river, grew softer; and presently the receding oars flashed again, below the island. But not until the last glint was lost in the shimmer of the water, the last sound had died out of the summer night, did the Brazilian begin to unfold his surprise.

"Que diable allait-on faire dans cette galère!" he exclaimed. "It's the first time I ever knew them to do the right thing! Let us drink one more little glass to the good fortune of their voyage. And here, by the way, is another part of my ticket." He handed Gaston five more napoleons. "But now, my friend, we have some work. I see we shall never get anywhere with all this load. Let us therefore consign our objects of virtue to the safe keeping of the river. He will guard them better than anybody. Is it deep enough here?"

It was deep enough. But what an affair, getting those heavy chests overboard! The last one nearly pulled Magin in with it. One of the clamps caught in his clothes, threw him against the side of the boat, and jerked something after it into the water. He sat down, swearing softly to himself, to catch his breath and investigate the damage.

"It was only my revolver," he announced. "And we have no need of that, since we are not going to the war! Now, my good Gaston, I have changed my mind. We will not go down the river, after all. We will go up."

Gaston, this time, stared at him.

"Up? But, Monsieur, the barge—"

"What is my barge to you, dear Gaston? Besides, it is no longer mine. It now belongs to the Sheikh of Mohamera—with whatever objects of virtue it still contains. He has long teased me for it. And none of them can read the note they are carrying to him! Didn't I tell you I was going to give them a little surprise? Well,[Pg 198] there it is. I am not a man, you see, to be tied to objects of virtue. Which reminds me: where are my portmanteaux?"

"Here, on the tank."

"Fi! And you a chauffeur! Give them to me. I will arrange myself a little. As for you, turn around and see how quickly you can carry me to the charming resort of Bund-i-Kir—where Antigonus fought Eumenes and the Silver Shields for the spoils of Susa, and won them. Did you ever hear, Gaston, of that interesting incident?"

"Monsieur is too strong for me," replied Gaston, cryptically. He took off his cap, wiped his face, and sat down at the wheel.

"If a man is not strong, what is he?" rejoined Magin. "But you will not find this cigar too strong," he added amicably.

Gaston did not. What he found strong was the originality of his passenger—and the way that cognac failed, in spite of its friendly warmth, to cheer him. For he kept thinking of that absurd Bakhtiari, and of the telegraph operator, and of M'sieu Guy, and the others, as he sped northward on the silent moonlit river.

"This is very well, eh, Gaston?" uttered the Brazilian at last. "We march better without our objects of virtue." Gaston felt that he smiled as he lay smoking on his rug in the bottom of the boat. "But tell me," he went on presently, "how is it, if I may ask, that you didn't happen to go in the steamer too, with your Monsieur Guy? You do not look to me either old or incapable."

There it was, the same question, which really seemed to need no answer at first, but which somehow became harder to answer every time! Why was it? And how could it spoil so good a cognac?

"How is it?" repeated Gaston. "It is, Monsieur, that France is a great lady who does not derange herself for a simple vagabond like Gaston, or about whose liaisons or quarrels it is not for Gaston to concern himself.[Pg 199] This great lady has naturally not asked my opinion about this quarrel. But if she had, I would have told her that it is very stupid for everybody in Europe to begin shooting at each other. Why? Simply because it pleases ces messieurs the Austrians to treat ces messieurs the Serbs de haut en bas! What have I to do with that? Besides, this great lady is very far away, and by the time I arrive she will have arranged her affair. In the meantime there are many others, younger and more capable than I, whose express business it is to arrange such affairs. Will one piou-piou more or less change the result of one battle? Of course not! And if I should lose my hand or my head, who would buy me another? Not France! I have seen a little what France does in such cases. My own father left his leg at Gravelotte, together with his job and my mother's peace. I have seen what happened to her, and how it is that I am a vagabond—about whom France has never troubled herself." He shouted it over his shoulder, above the noise of the motor, with an increasing loudness. "Also," he went on, "I have duties not so far away as France. Up there, at Sheleilieh, there will perhaps be next month a little Gaston. If I go away, who will feed him? I have not the courage of Monsieur, who separates himself so easily from objects of virtue. Voilà!"

Magin said nothing for a moment. Then:

"Courage, yes! One needs a little courage in this curious world." There was a pause, as the boat cut around a dark curve. "But do not think, my poor Gaston, that it is I who blame you. On the contrary, I find you very reasonable—more reasonable than many ministers of state. If others in Europe had been able to express themselves like you, Gaston, Monsieur Guy and his friends would not have run away so suddenly. It takes courage, too, not to run after them." He made a sound, as if changing his position, and presently he began to sing softly to himself.

"Monsieur would make a fortune in the café-chantant,"[Pg 200] commented Gaston. He began to feel, at last, after the favorable reception of his speech, a little cheered. He felt cooler, too, in this quiet rushing moonlight of the river. "What is it that Monsieur sings? It seems to me that I have heard that air."

"Very likely you have, Gaston. It is a little song of sentiment, sung by all the sentimental young ladies of the world. He who wrote it, however, was far from sentimental. He was a fellow countryman of mine—and of the late Abraham!—who loved your country so much that he lived in it and died in it." And Magin sang again, more loudly, the first words of the song:

"Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn."

Gaston listened with admiration, astonishment, and perplexity. It suddenly came back to him how this original Brazilian had sworn when the chest caught his clothes.

"But, Monsieur, I thought—Are you, then, a German?"

Magin, after a second, laughed.

"But Gaston, am I then an enemy?"

Gaston examined him in the moonlight.

"Well," he answered slowly, "if your country and mine are at war—"

"What has that to do with us, as you just now so truly said? You have found that your country's quarrel was not cause enough for you to leave Persia, and so have I. Voilà tout!" He examined Gaston in turn. "But I thought you knew all the time. Such is fame! I flattered myself that your Monsieur Guy would leave no one untold. Whereas he has left us the pleasure of a situation more piquant, after all, than I supposed. We enjoy the magnificent moonlight of the south, we admire a historic river under its most successful aspect, and we do not exalt ourselves because our countrymen, many[Pg 201] hundreds of miles away, have lost their heads." He smiled over the piquancy of the situation. "Strength is good," he went on in his impressive bass, "and courage is better. But reason, as you so justly say, is best of all. For which reason," he added, "allow me to recommend to you, my dear Gaston, that you look a little where you are steering."

Gaston looked. But he discovered that his moment of cheer had been all too brief. A piquant situation, indeed! The piquancy of that situation somehow complicated everything more darkly than before. If there were reasons why he should not go away with the others, as they had all taken it for granted that he would do, was that a reason why he, Gaston, whose father had lost a leg at Gravelotte, should do this masquerading German a service? All the German's amiability and originality did not change that. Perhaps, indeed, that explained the originality and amiability. The German, at any rate, did not seem to trouble himself about it. When Gaston next looked over his shoulder, Magin was lying flat on his back in the bottom of the boat, with his hands under his head and his eyes closed. And so he continued to lie, silent and apparently asleep, while his troubled companion, hand on wheel and béret on ear, steered through the waning moonlight of the Karun.

VII

The moon was but a ghost of itself, and a faint rose was beginning to tinge the pallor of the sky behind the Bakhtiari mountains, when the motor began to miss fire. Gaston, stifling an exclamation, cut it off, unscrewed the cap of the tank, and measured the gasolene. Then he stepped softly forward to the place in the bow where he kept his reserve cans. Magin, roused by the stopping of the boat, sat up, stretching.

"Tiens!" he exclaimed. "Here we are!" He looked about at the high clay banks enclosing the tawny basin[Pg 202] of the four rivers. In front of him the konar trees of Bund-i-Kir showed their dark green. At the right, on top of the bluff of the eastern shore, a solitary peasant stood white against the sky. Near him a couple of oxen on an inclined plane worked the rude mechanism that drew up water to the fields. The creak of the pulleys and the splash of the dripping goatskins only made more intense the early morning silence. "Do you remember, Gaston?" asked Magin. "It was here we first had the good fortune to meet—not quite three weeks ago."

"I remember," answered Gaston, keeping his eye on the mouth of the tank he was filling, "that I was the one who wished you peace, Monsieur; and that no one asked who you were or where you were going."

Magin yawned.

"Well, you seem to have satisfied yourself now on those important points. I might add, however, for your further information, that I think I shall not go to Bund-i-Kir, which looks too peaceful to disturb at this matinal hour, but there—on the western shore of the Ab-i-Shuteit. And that reminds me. I still have to pay you the rest of my ticket."

He reached forward and laid a little pile of gold on Gaston's seat. Gaston, watching out of the corner of his eye as he poured gasolene, saw that there were more than five napoleons in that pile. There were at least ten.

"What would you say, Monsieur," he asked slowly, emptying his tin, "if I were to take you instead to Sheleilieh—where there are still a few of the English?"

"I would say, my good Gaston, that you had more courage than I thought. By the way," he went on casually, "what is this?"

He reached forward again toward Gaston's seat, where lay the Bakhtiari's present. Gaston dropped his tin and made a snatch at it. But Magin was too quick for him. He retreated to his place at the stern of the boat, where he drew the knife out of its sheath.[Pg 203]

"Sharp, too!" he commented, with a smile at Gaston. "And my revolver is gone!"

Gaston, very pale, stepped to his seat.

"That, Monsieur, was given me by my Bakhtiari brother-in-law—to take to the war. When he found I had not the courage to go, he ran away from me."

"But you thought there might be more than one way to make war, eh? Well, I at least am not an Apache. Perhaps the sharks will know what to do with it." The blade glittered in the brightening air and splashed out of sight. And Magin, folding his arms, smiled again at Gaston. "Another object of virtue for the safe custody of the Karun!"

"But not all!" cried Gaston thickly, seizing the little pile of gold beside him and flinging it after the knife.

Magin's smile broadened.

"Have you not forgotten something, Gaston?"

"But certainly not, Monsieur," he replied, putting his hand into his pocket. The next moment a second shower of gold caught the light. And where the little circles of ripples widened in the river, a sharp fin suddenly cut the muddy water.

"Oho! Mr. Shark loses no time!" cried Magin. He stopped smiling, and turned back to Gaston. "But we do. Allow me to say, my friend, that you show yourself really too romantic. This is no doubt an excellent comedy which we are playing for the benefit of that gentleman on the bluff. But even he begins to get tired of it. See? He starts to say his morning prayer. So be so good as to show a little of the reason which you know how to show, and start for shore. But first you might do well to screw on the cap of your tank—if you do not mind a little friendly advice."

Gaston looked around absent-mindedly, and took up the nickel cap. But he suddenly turned back to Magin.

"You speak too much about friends, Monsieur. I am not your friend. I am your enemy. And I shall not take[Pg 204] you there, to the Ab-i-Shuteit. I shall take you into the Ab-i-Gerger—to Sheleilieh and the English."

Magin considered him, with a flicker in his lighted eyes.

"You might perhaps have done it if you had not forgotten about your gasolene—And you may yet. We shall see. But it seems to me, my—enemy!—that you make a miscalculation. Let us suppose that you take me to Sheleilieh. It is highly improbable, because you no longer have your knife to assist you. I, it is true, no longer have my revolver to assist me; but I have two arms, longer and I fancy stronger than yours. However, let us make the supposition. And let us make the equally improbable supposition that I fall into the hands of the English. What can they do to me? The worst they can do is to give me free lodging and nourishment till the end of the war! Whereas you, Gaston—you do not seem to have reflected that life will not be so simple for you, after this. There is a very unpleasant little word by which they name citizens who do not respond to their country's call to arms. In other words, Mr. Deserter, you have taken the road which, in war time, ends between a firing-squad and a stone wall."

Gaston, evidently, had not reflected on that. He stared at his nickel cap, turning it around in his fingers.

"You see?" continued Magin. "Well then, what about that little Gaston? I do not know what has suddenly made you so much less reasonable than you were last night; but I, at least, have not changed. And I see no reason why that little Gaston should be left between two horns of a dilemma. In fact I see excellent reasons not only why you should take me that short distance to the shore, but why you should accompany me to Dizful. There I am at home. I am, more than any one else, emperor. And I need a man like you. I am going to have a car, I am going to have a boat, I am going to have a place in the sun. There will be many changes in that country after the war. You will see. It is not so far,[Pg 205] either, from here. It is evident that your heart, like mine, is in this part of the world. So come with me. Eh, Gaston?"

"Heart!" repeated Gaston, with a bitter smile. "It is you who speak of the heart, and of—— But you do not speak of the little surprise with which you might some day regale me, Mr. Enemy! Nor do you say what you fear—that I might take it into my head to go fishing at Umm-un-Nakhl!"

"Ah bah!" exclaimed Magin impatiently. "However, you are right. I am not like you. I do not betray my country for a little savage with a jewel in her nose! It is because of that small difference between us, Gaston, between your people and my people, that you will see such changes here after the war. But you will not see them unless you accept my offer. After all, what else can you do?" He left Gaston to take it in as he twirled his metal cap. "There is the sun already," Magin added presently. "We shall have a hot journey."

Gaston looked over his shoulder at the quivering rim of gold that surged up behind the Bakhtiari mountains. How sharp and purple they were, against what a deepening blue! On the bluff the white-clad peasant stood with his back to the light, his hands folded in front of him, his head bowed.

"You look tired, Gaston," said Magin pleasantly. "Will you have this cigar?"

"No, thank you," replied Gaston. He felt in his own pockets, however, first for a cigarette and then for a match. He was indeed tired, so tired that he no longer remembered which pocket to fumble in or what he held in his hand as he fumbled. Ah, that sacred tank! Then he suddenly smiled again, looking at Magin. "There is something else I can do!"

"What?" asked Magin as he lay at ease in the stern, enjoying the first perfume of his cigar. "You can't go back to France, now, and I should hardly advise you to go back to Sheleilieh. At least until after the war. Then[Pg 206] there will be no more English there to ask you troublesome questions!"

Gaston lighted his cigarette. And, keeping his eyes on Magin, he slowly moved his hand, in which were both the nickel cap and the still-burning match, toward the mouth of the tank.

"This!" he answered.

Magin watched him. He did not catch the connection at first. He saw it quickly enough, however. In his pale translucent eyes there was something very like a flare.

"Look out—or we shall go together after all!"

"We shall go together, after all," repeated Gaston. "And here is your place in the sun!"

Magin still watched, as the little flame flickered through the windless air. But he did not move.

"It will go out! And you have not the courage Apache!"

"You will see, Prussian!" The match stopped, at last, above the open hole; but the hand that held it trembled a little, and so did the strange low voice that said: "This at least I can do—for that great lady, far away."

The peasant on the bluff, prostrated toward Mecca with his forehead in the dust, was startled out of his prayer by a roar in the basin below him. There where the trim-white jinn-boat of the Firengi had been was now a blazing mass of wreckage, out of which came fierce cracklings, hissings, sounds not to be named. As he stared at it the wreckage fell apart, began to disappear in a cloud of smoke and steam that lengthened toward the southern gateway of the basin. And in the turbid water, cut by swift sharks' fins, he saw a sudden bright trail of red, redder than any fire or sunrise. It paled gradually, the smoke melted after the steam, the current caught the last charred fragments of wreckage and drew them out of sight.

The peasant watched it all silently, as if waiting for some new magic of the Firengi, from his high bank of the[Pg 207] Karun—that snow-born river bound for distant palms, that had seen so many generations of the faces of men, so many of the barks to which men trust their hearts, their hopes, their treasures, as it wound, century after century, from the mountains to the sea. Then, at last, the peasant folded his hands anew and bowed his head toward Mecca.[Pg 208]



This story was analysed in "How to Study The Best Short Stories by Blanche Colton Williams (1919)."

It also appeared in "The Best Short Stories of 1917."

Monday, September 5, 2016

La Dernière Mobilisation by W.A. Dwiggins

LA DERNIÈRE MOBILISATION[4]

By W.A. DWIGGINS
From The Fabulist
On the left the road comes up the hill out of a pool of mist; on the right it loses itself in the shadow of a wood. On the farther side of the highway a hedgerow, dusty in the moonlight, spreads an irregular border of black from the wood to the fog. Behind the hedgerow slender poplar trees, evenly spaced, rule off the distance with inky lines.
A movement stirs the mist at the bottom of the hill. A monotonous rhythm grows in the silence. The mist darkens, and from it there emerges a strange shadowy column that reaches slowly up the hill, moving in silence to the sombre and muffled beating of a drum. As it draws nearer the shadow becomes two files of marching men bearing between them a long dim burden.
The leaders advance into the moonlight. Each two men are carrying between them a pole, and from pole to pole have been slung planks making a continuous platform. But that which is heaped upon the platform is hidden with muddy blankets.
The uniforms of the men—of various sorts, indicating that they are from many commands—are in shreds and spotted with stains of mould and earth; their heads are bound in cloths so that their faces are covered. The single drummer at the side of the column carries slung from his shoulder the shell of a drum. No flag flies from the staff at the column’s head, but the staff is held erect.
Slowly the head of the line advances to the shadow of the wood, touches it and is swallowed. The leaders, the bare flag-staff, the drummer disappear; but still from the shade is heard the muffled rhythm of the drum. Still the column comes out of the mist, still it climbs the hill and passes with its endless articulated burden. At last the rearmost couple disengages itself from the mist, ascends, and is swallowed by the shadow. There remain only the moonlight and the dusty hedgerow.
From the left the road runs from Belgium; to the right it crosses into France.
The dead were leaving their resting places in that lost land.


This story was analysed in "How to Study The Best Short Stories by Blanche Colton Williams (1919)."

It also appeared in "The Best Short Stories of 1915."

The Lost Phoebe by Theodore Dreiser

THE LOST PHŒBE



They lived together in a part of the country which was not so prosperous as it had once been, about three miles from one of those small towns that, instead of increasing in population, is steadily decreasing. The territory was not very thickly settled; perhaps a house every other mile or so, with large areas of corn- and wheat-land and fallow fields that at odd seasons had been sown to timothy and clover. Their particular house was part log and part frame, the log portion being the old original home of Henry's grandfather. The new portion, of now rain-beaten, time-worn slabs, through which the wind squeaked in the chinks at times, and which several overshadowing elms and a butternut-tree made picturesque and reminiscently pathetic, but a little damp, was erected by Henry when he was twenty-one and just married.

That was forty-eight years before. The furniture inside, like the house outside, was old and mildewy and reminiscent of an earlier day. You have seen the what-not of cherry wood, perhaps, with spiral legs and fluted top. It was there. The old-fashioned four poster bed, with its ball-like protuberances and deep curving incisions, was there also, a sadly alienated descendant of an early Jacobean ancestor. The bureau of cherry was also high and wide and solidly built, but faded-looking, and with a musty odor. The rag carpet that underlay all these sturdy examples of enduring furniture was a weak, faded, lead-and-pink-colored affair woven by Phœbe Ann's own hands, when she was fifteen years younger than she was when she died. The creaky wooden loom on which it had been done now stood like a dusty, bony skeleton, along with a broken rocking-chair, a worm-eaten clothes-press--Heaven knows how old--a lime-stained bench that had once been used to keep flowers on outside the door, and other decrepit factors of household utility, in an east room that was a lean-to against this so-called main portion. All sorts of other broken-down furniture were about this place; an antiquated clothes-horse, cracked in two of its ribs; a broken mirror in an old cherry frame, which had fallen from a nail and cracked itself three days before their youngest son, Jerry, died; an extension hat-rack, which once had had porcelain knobs on the ends of its pegs; and a sewing- machine, long since outdone in its clumsy mechanism by rivals of a newer generation.

The orchard to the east of the house was full of gnarled old apple-trees, worm-eaten as to trunks and branches, and fully ornamented with green and white lichens, so that it had a sad, greenish-white, silvery effect in moonlight. The low outhouses, which had once housed chickens, a horse or two, a cow, and several pigs, were covered with patches of moss as to their roof, and the sides had been free of paint for so long that they were blackish gray as to color, and a little spongy. The picket-fence in front, with its gate squeaky and askew, and the side fences of the stake-and-rider type were in an equally run-down condition. As a matter of fact, they had aged synchronously with the persons who lived here, old Henry Reifsneider and his wife Phœbe Ann.

They had lived here, these two, ever since their marriage, forty-eight years before, and Henry had lived here before that from his childhood up. His father and mother, well along in years when he was a boy, had invited him to bring his wife here when he had first fallen in love and decided to marry; and he had done so. His father and mother were the companions of himself and his wife for ten years after they were married, when both died; and then Henry and Phœbe were left with their five children growing lustily apace. But all sorts of things had happened since then. Of the seven children, all told, that had been born to them, three had died; one girl had gone to Kansas; one boy had gone to Sioux Falls, never even to be heard of after; another boy had gone to Washington; and the last girl lived five counties away in the same State, but was so burdened with cares of her own that she rarely gave them a thought. Time and a commonplace home life that had never been attractive had weaned them thoroughly, so that, wherever they were, they gave little thought as to how it might be with their father and mother.

Old Henry Reifsneider and his wife Phœbe were a loving couple. You perhaps know how it is with simple natures that fasten themselves like lichens on the stones of circumstance and weather their days to a crumbling conclusion. The great world sounds widely, but it has no call for them. They have no soaring intellect. The orchard, the meadow, the cornfield, the pig-pen, and the chicken-lot measure the range of their human activities. When the wheat is headed it is reaped and threshed; when the corn is browned and frosted it is cut and shocked; when the timothy is in full head it is cut, and the hay-cock erected. After that comes winter, with the hauling of grain to market, the sawing and splitting of wood, the simple chores of fire-building, meal-getting, occasional repairing, and visiting. Beyond these and the changes of weather--the snows, the rains, and the fair days--there are no immediate, significant things. All the rest of life is a far-off, clamorous phantasmagoria, flickering like Northern lights in the night, and sounding as faintly as cow-bells tinkling in the distance.

Old Henry and his wife Phœbe were as fond of each other as it is possible for two old people to be who have nothing else in this life to be fond of. He was a thin old man, seventy when she died, a queer, crotchety person with coarse gray-black hair and beard, quite straggly and unkempt. He looked at you out of dull, fishy, watery eyes that had deep-brown crow's-feet at the sides. His clothes, like the clothes of many farmers, were aged and angular and baggy, standing out at the pockets, not fitting about the neck, protuberant and worn at elbow and knee. Phœbe Ann was thin and shapeless, a very umbrella of a woman, clad in shabby black, and with a black bonnet for her best wear. As time had passed, and they had only themselves to look after, their movements had become slower and slower, their activities fewer and fewer. The annual keep of pigs had been reduced from five to one grunting porker, and the single horse which Henry now retained was a sleepy animal, not over-nourished and not very clean. The chickens, of which formerly there was a large flock, had almost disappeared, owing to ferrets, foxes, and the lack of proper care, which produces disease. The former healthy garden was now a straggling memory of itself, and the vines and flower-beds that formerly ornamented the windows and dooryard had now become choking thickets. A will had been made which divided the small tax-eaten property equally among the remaining four, so that it was really of no interest to any of them. Yet these two lived together in peace and sympathy, only that now and then old Henry would become unduly cranky, complaining almost invariably that something had been neglected or mislaid which was of no importance at all.

"Phœbe, where's my corn-knife? You ain't never minded to let my things alone no more."

"Now you hush, Henry," his wife would caution him in a cracked and squeaky voice. "If you don't, I'll leave yuh. I'll git up and walk out of here some day, and then where would y' be? Y' ain't got anybody but me to look after yuh, so yuh just behave yourself. Your corn knife's on the mantel where it's allus been unless you've gone an' put it summers else."

Old Henry, who knew his wife would never leave him in any circumstances, used to speculate at times as to what he would do if she were to die. That was the one leaving that he really feared. As he climbed on the chair at night to wind the old, long-pendulumed, double-weighted clock, or went finally to the front and the back door to see that they were safely shut in, it was a comfort to know that Phœbe was there, properly ensconced on her side of the bed, and that if he stirred restlessly in the night, she would be there to ask what he wanted.

"Now, Henry, do lie still! You're as restless as a chicken."

"Well, I can't sleep, Phœbe."

"Well, yuh needn't roll so, anyhow. Yuh kin let me sleep."

This usually reduced him to a state of somnolent ease. If she wanted a pail of water, it was a grumbling pleasure for him to get it; and if she did rise first to build the fires, he saw that the wood was cut and placed within easy reach. They divided this simple world nicely between them.

As the years had gone on, however, fewer and fewer people had called. They were well-known for a distance of as much as ten square miles as old Mr. and Mrs. Reifsneider, honest, moderately Christian, but too old to be really interesting any longer. The writing of letters had become an almost impossible burden too difficult to continue or even negotiate via others, although an occasional letter still did arrive from the daughter in Pemberton County. Now and then some old friend stopped with a pie or cake or a roasted chicken or duck, or merely to see that they were well; but even these kindly minded visits were no longer frequent.

One day in the early spring of her sixty-fourth year Mrs. Reifsneider took sick, and from a low fever passed into some indefinable ailment which, because of her age, was no longer curable. Old Henry drove to Swinnerton, the neighboring town, and procured a doctor. Some friends called, and the immediate care of her was taken off his hands. Then one chill spring night she died, and old Henry, in a fog of sorrow and uncertainty, followed her body to the nearest graveyard, an unattractive space with a few pines growing in it. Although he might have gone to the daughter in Pemberton or sent for her, it was really too much trouble and he was too weary and fixed. It was suggested to him at once by one friend and another that he come to stay with them awhile, but he did not see fit. He was so old and so fixed in his notions and so accustomed to the exact surroundings he had known all his days, that he could not think of leaving. He wanted to remain near where they had put his Phœbe; and the fact that he would have to live alone did not trouble him in the least. The living children were notified and the care of him offered if he would leave, but he would not.

"I kin make a shift for myself," he continually announced to old Dr. Morrow, who had attended his wife in this case. "I kin cook a little, and, besides, it don't take much more'n coffee an' bread in the mornin's to satisfy me. I'll get along now well enough. Yuh just let me be." And after many pleadings and proffers of advice, with supplies of coffee and bacon and baked bread duly offered and accepted, he was left to himself. For a while he sat idly outside his door brooding in the spring sun. He tried to revive his interest in farming, and to keep himself busy and free from thought by looking after the fields, which of late had been much neglected. It was a gloomy thing to come in of an evening, however, or in the afternoon and find no shadow of Phœbe where everything suggested her. By degrees he put a few of her things away. At night he sat beside his lamp and read in the papers that were left him occasionally or in a Bible that he had neglected for years, but he could get little solace from these things. Mostly he held his hand over his mouth and looked at the floor as he sat and thought of what had become of her, and how soon he himself would die. He made a great business of making his coffee in the morning and frying himself a little bacon at night; but his appetite was gone. The shell in which he had been housed so long seemed vacant, and its shadows were suggestive of immedicable griefs. So he lived quite dolefully for five long months, and then a change began.

It was one night, after he had looked after the front and the back door, wound the clock, blown out the light, and gone through all the selfsame motions that he had indulged in for years, that he went to bed not so much to sleep as to think. It was a moonlight night. The green-lichen-covered orchard just outside and to be seen from his bed where he now lay was a silvery affair, sweetly spectral. The moon shone through the east windows, throwing the pattern of the panes on the wooden floor, and making the old furniture, to which he was accustomed, stand out dimly in the room. As usual he had been thinking of Phœbe and the years when they had been young together, and of the children who had gone, and the poor shift he was making of his present days. The house was coming to be in a very bad state indeed. The bed-clothes were in disorder and not clean, for he made a wretched shift of washing. It was a terror to him. The roof leaked, causing things, some of them, to remain damp for weeks at a time, but he was getting into that brooding state where he would accept anything rather than exert himself. He preferred to pace slowly to and fro or to sit and think.

By twelve o'clock of this particular night he was asleep, however, and by two had waked again. The moon by this time had shifted to a position on the western side of the house, and it now shone in through the windows of the living-room and those of the kitchen beyond. A certain combination of furniture--a chair near a table, with his coat on it, the half-open kitchen door casting a shadow, and the position of a lamp near a paper--gave him an exact representation of Phœbe leaning over the table as he had often seen her do in life. It gave him a great start. Could it be she--or her ghost? He had scarcely ever believed in spirits; and still He looked at her fixedly in the feeble half-light, his old hair tingling oddly at the roots, and then sat up. The figure did not move. He put his thin legs out of the bed and sat looking at her, wondering if this could really be Phœbe. They had talked of ghosts often in their lifetime, of apparitions and omens; but they had never agreed that such things could be. It had never been a part of his wife's creed that she could have a spirit that could return to walk the earth. Her after-world was quite a different affair, a vague heaven, no less, from which the righteous did not trouble to return. Yet here she was now, bending over the table in her black skirt and gray shawl, her pale profile outlined against the moonlight.

"Phœbe," he called, thrilling from head to toe and putting out one bony hand, "have yuh come back?"

The figure did not stir, and he arose and walked uncertainly to the door, looking at it fixedly the while. As he drew near, however, the apparition resolved itself into its primal content--his old coat over the high-backed chair, the lamp by the paper, the half-open door.

"Well," he said to himself, his mouth open, "I thought shore I saw her." And he ran his hand strangely and vaguely through his hair, the while his nervous tension relaxed. Vanished as it had, it gave him the idea that she might return.

Another night, because of this first illusion, and because his mind was now constantly on her and he was old, he looked out of the window that was nearest his bed and commanded a hen-coop and pig-pen and a part of the wagon-shed, and there, a faint mist exuding from the damp of the ground, he thought he saw her again. It was one of those little wisps of mist, one of those faint exhalations of the earth that rise in a cool night after a warm day, and flicker like small white cypresses of fog before they disappear. In life it had been a custom of hers to cross this lot from her kitchen door to the pig-pen to throw in any scrap that was left from her cooking, and here she was again. He sat up and watched it strangely, doubtfully, because of his previous experience, but inclined, because of the nervous titillation that passed over his body, to believe that spirits really were, and that Phœbe, who would be concerned because of his lonely state, must be thinking about him, and hence returning. What other way would she have? How otherwise could she express herself? It would be within the province of her charity so to do, and like her loving interest in him. He quivered and watched it eagerly; but, a faint breath of air stirring, it wound away toward the fence and disappeared.

A third night, as he was actually dreaming, some ten days later, she came to his bedside and put her hand on his head.

"Poor Henry!" she said. "It's too bad."

He roused out of his sleep, actually to see her, he thought, moving from his bed-room into the one living-room, her figure a shadowy mass of black. The weak straining of his eyes caused little points of light to flicker about the outlines of her form. He arose, greatly astonished, walked the floor in the cool room, convinced that Phœbe was coming back to him. If he only thought sufficiently, if he made it perfectly clear by his feeling that he needed her greatly, she would come back, this kindly wife, and tell him what to do. She would perhaps be with him much of the time, in the night, anyhow; and that would make him less lonely, this state more endurable.

In age and with the feeble it is not such a far cry from the subtleties of illusion to actual hallucination, and in due time this transition was made for Henry. Night after night he waited, expecting her return. Once in his weird mood he thought he saw a pale light moving about the room, and another time he thought he saw her walking in the orchard after dark. It was one morning when the details of his lonely state were virtually unendurable that he woke with the thought that she was not dead. How he had arrived at this conclusion it is hard to say. His mind had gone. In its place was a fixed illusion. He and Phœbe had had a senseless quarrel. He had reproached her for not leaving his pipe where he was accustomed to find it, and she had left. It was an aberrated fulfillment of her old jesting threat that if he did not behave himself she would leave him.

"I guess I could find yuh ag'in," he had always said. But her cackling threat had always been:

"Yuh'll not find me if I ever leave yuh. I guess I kin git some place where yuh can't find me."

This morning when he arose he did not think to build the fire in the customary way or to grind his coffee and cut his bread, as was his wont, but solely to meditate as to where he should search for her and how he should induce her to come back. Recently the one horse had been dispensed with because he found it cumbersome and beyond his needs. He took down his soft crush hat after he had dressed himself, a new glint of interest and determination in his eye, and taking his black crook cane from behind the door, where he had always placed it, started out briskly to look for her among the nearest neighbors. His old shoes clumped soundly in the dust as he walked, and his gray-black locks, now grown rather long, straggled out in a dramatic fringe or halo from under his hat. His short coat stirred busily as he walked, and his hands and face were peaked and pale.

"Why, hello, Henry! Where're yuh goin' this mornin'?" inquired Farmer Dodge, who, hauling a load of wheat to market, encountered him on the public road. He had not seen the aged farmer in months, not since his wife's death, and he wondered now, seeing him looking so spry.

"Yuh ain't seen Phœbe, have yuh?" inquired the old man, looking up quizzically.

"Phœbe who?" inquired Farmer Dodge, not for the moment connecting the name with Henry's dead wife.

"Why, my wife Phœbe, o' course. Who do yuh s'pose I mean?" He stared up with a pathetic sharpness of glance from under his shaggy, gray eyebrows.

"Wall, I'll swan, Henry, yuh ain't jokin', are yuh?" said the solid Dodge, a pursy man, with a smooth, hard, red face. "It can't be your wife yuh're talkin' about. She's dead."

"Dead! Shucks!" retorted the demented Reifsneider. "She left me early this mornin', while I was sleepin'. She allus got up to build the fire, but she's gone now. We had a little spat last night, an' I guess that's the reason. But I guess I kin find her. She's gone over to Matilda Race's; that's where she's gone."

He started briskly up the road, leaving the amazed Dodge to stare in wonder after him.

"Well, I'll be switched!" he said aloud to himself. "He's clean out'n his head. That poor old feller's been livin' down there till he's gone outen his mind. I'll have to notify the authorities." And he flicked his whip with great enthusiasm. "Geddap!" he said, and was off.

Reifsneider met no one else in this poorly populated region until he reached the whitewashed fence of Matilda Race and her husband three miles away. He had passed several other houses en route, but these not being within the range of his illusion were not considered. His wife, who had known Matilda well, must be here. He opened the picket-gate which guarded the walk, and stamped briskly up to the door.

"Why, Mr. Reifsneider," exclaimed old Matilda herself, a stout woman, looking out of the door in answer to his knock, "what brings yuh here this mornin'?"

"Is Phœbe here?" he demanded eagerly.

"Phœbe who? What Phœbe?" replied Mrs. Race, curious as to this sudden development of energy on his part.

"Why, my Phœbe, o' course. My wife Phœbe. Who do yuh s'pose? Ain't she here now?"

"Lawsy me!" exclaimed Mrs. Race, opening her mouth. "Yuh pore man! So you're clean out'n your mind now. Yuh come right in and sit down. I'll git yuh a cup o' coffee. O' course your wife ain't here; but yuh come in an' sit down. I'll find her fer yuh after a while. I know where she is."

The old farmer's eyes softened, and he entered. He was so thin and pale a specimen, pantalooned and patriarchal, that he aroused Mrs. Race's extremest sympathy as he took off his hat and laid it on his knees quite softly and mildly.

"We had a quarrel last night, an' she left me," he volunteered.

"Laws! laws!" sighed Mrs. Race, there being no one present with whom to share her astonishment as she went to her kitchen. "The pore man! Now somebody's just got to look after him. He can't be allowed to run around the country this way lookin' for his dead wife. It's turrible."

She boiled him a pot of coffee and brought in some of her new-baked bread and fresh butter. She set out some of her best jam and put a couple of eggs to boil, lying whole-heartedly the while.

"Now yuh stay right there, Uncle Henry, till Jake comes in, an' I'll send him to look for Phœbe. I think it's more'n likely she's over to Swinnerton with some o' her friends. Anyhow, we'll find out. Now yuh just drink this coffee an' eat this bread. Yuh must be tired. Yuh've had a long walk this mornin'." Her idea was to take counsel with Jake, "her man," and perhaps have him notify the authorities.

She bustled about, meditating on the uncertainties of life, while old Reifsneider thrummed on the rim of his hat with his pale fingers and later ate abstractedly of what she offered. His mind was on his wife, however, and since she was not here, or did not appear, it wandered vaguely away to a family by the name of Murray, miles away in another direction. He decided after a time that he would not wait for Jake Race to hunt his wife but would seek her for himself. He must be on, and urge her to come back.

"Well, I'll be goin'," he said, getting up and looking strangely about him. "I guess she didn't come here after all. She went over to the Murrays', I guess. I'll not wait any longer, Mis' Race. There's a lot to do over to the house to-day." And out he marched in the face of her protests taking to the dusty road again in the warm spring sun, his cane striking the earth as he went.

It was two hours later that this pale figure of a man appeared in the Murrays' doorway, dusty, perspiring, eager. He had tramped all of five miles, and it was noon. An amazed husband and wife of sixty heard his strange query, and realized also that he was mad. They begged him to stay to dinner, intending to notify the authorities later and see what could be done; but though he stayed to partake of a little something, he did not stay long, and was off again to another distant farmhouse, his idea of many things to do and his need of Phœbe impelling him. So it went for that day and the next and the next, the circle of his inquiry ever widening.

The process by which a character assumes the significance of being peculiar, his antics weird, yet harmless, in such a community is often involute and pathetic. This day, as has been said, saw Reifsneider at other doors, eagerly asking his unnatural question, and leaving a trail of amazement, sympathy, and pity in his wake. Although the authorities were informed--the county sheriff, no less--it was not deemed advisable to take him into custody; for when those who knew old Henry, and had for so long, reflected on the condition of the county insane asylum, a place which, because of the poverty of the district, was of staggering aberration and sickening environment, it was decided to let him remain at large; for, strange to relate, it was found on investigation that at night he returned peaceably enough to his lonesome domicile there to discover whether his wife had returned, and to brood in loneliness until the morning. Who would lock up a thin, eager, seeking old man with iron-gray hair and an attitude of kindly, innocent inquiry, particularly when he was well known for a past of only kindly servitude and reliability? Those who had known him best rather agreed that he should be allowed to roam at large. He could do no harm. There were many who were willing to help him as to food, old clothes, the odds and ends of his daily life--at least at first. His figure after a time became not so much a common-place as an accepted curiosity, and the replies, "Why, no, Henry; I ain't see her," or "No, Henry; she ain't been here to-day," more customary.

For several years thereafter then he was an odd figure in the sun and rain, on dusty roads and muddy ones, encountered occasionally in strange and unexpected places, pursuing his endless search. Undernourishment, after a time, although the neighbors and those who knew his history gladly contributed from their store, affected his body; for he walked much and ate little. The longer he roamed the public highway in this manner, the deeper became his strange hallucination; and finding it harder and harder to return from his more and more distant pilgrimages, he finally began taking a few utensils with him from his home, making a small package of them, in order that he might not be compelled to return. In an old tin coffee-pot of large size he placed a small tin cup, a knife, fork, and spoon, some salt and pepper, and to the outside of it, by a string forced through a pierced hole, he fastened a plate, which could be released, and which was his woodland table. It was no trouble for him to secure the little food that he needed, and with a strange, almost religious dignity, he had no hesitation in asking for that much. By degrees his hair became longer and longer, his once black hat became an earthen brown, and his clothes threadbare and dusty.

For all of three years he walked, and none knew how wide were his perambulations, nor how he survived the storms and cold. They could not see him, with homely rural understanding and forethought, sheltering himself in hay-cocks, or by the sides of cattle, whose warm bodies protected him from the cold, and whose dull understandings were not opposed to his harmless presence. Overhanging rocks and trees kept him at times from the rain, and a friendly hay-loft or corn-crib was not above his humble consideration.

The involute progression of hallucination is strange. From asking at doors and being constantly rebuffed or denied, he finally came to the conclusion that although his Phœbe might not be in any of the houses at the doors of which he inquired, she might nevertheless be within the sound of his voice. And so, from patient inquiry, he began to call sad, occasional cries, that ever and anon waked the quiet landscapes and ragged hill regions, and set to echoing his thin "O-o-o Phœbe! O-o-o Phœbe!" It had a pathetic, albeit insane, ring, and many a farmer or plowboy came to know it even from afar and say, "There goes old Reifsneider."

Another thing that puzzled him greatly after a time and after many hundreds of inquiries was, when he no longer had any particular dooryard in view and no special inquiry to make, which way to go. These cross-roads, which occasionally led in four or even six directions, came after a time to puzzle him. But to solve this knotty problem, which became more and more of a puzzle, there came to his aid another hallucination. Phœbe's spirit or some power of the air or wind or nature would tell him. If he stood at the center of the parting of the ways, closed his eyes, turned thrice about, and called "O-o-o Phœbe!" twice, and then threw his cane straight before him, that would surely indicate which way to go for Phœbe, or one of these mystic powers would surely govern its direction and fall! In whichever direction it went, even though, as was not infrequently the case, it took him back along the path he had already come, or across fields, he was not so far gone in his mind but that he gave himself ample time to search before he called again. Also the hallucination seemed to persist that at some time he would surely find her. There were hours when his feet were sore, and his limbs weary, when he would stop in the heat to wipe his seamed brow, or in the cold to beat his arms. Sometimes, after throwing away his cane, and finding it indicating the direction from which he had just come, he would shake his head wearily and philosophically, as if contemplating the unbelievable or an untoward fate, and then start briskly off. His strange figure came finally to be known in the farthest reaches of three or four counties. Old Reifsneider was a pathetic character. His fame was wide.

Near a little town called Watersville, in Green County, perhaps four miles from that minor center of human activity, there was a place or precipice locally known as the Red Cliff, a sheer wall of red sandstone, perhaps a hundred feet high, which raised its sharp face for half a mile or more above the fruitful cornfields and orchards that lay beneath, and which was surmounted by a thick grove of trees. The slope that slowly led up to it from the opposite side was covered by a rank growth of beech, hickory, and ash, through which threaded a number of wagon-tracks crossing at various angles. In fair weather it had become old Reifsneider's habit, so inured was he by now to the open, to make his bed in some such patch of trees as this to fry his bacon or boil his eggs at the foot of some tree before laying himself down for the night. Occasionally, so light and inconsequential was his sleep, he would walk at night. More often, the moonlight or some sudden wind stirring in the trees or a reconnoitering animal arousing him, he would sit up and think, or pursue his quest in the moonlight or the dark, a strange, unnatural, half wild, half savage-looking but utterly harmless creature, calling at lonely road crossings, staring at dark and shuttered houses, and wondering where, where Phœbe could really be.

That particular lull that comes in the systole-diastole of this earthly ball at two o'clock in the morning invariably aroused him, and though he might not go any farther he would sit up and contemplate the darkness or the stars, wondering. Sometimes in the strange processes of his mind he would fancy that he saw moving among the trees the figure of his lost wife, and then he would get up to follow, taking his utensils, always on a string, and his cane. If she seemed to evade him too easily he would run, or plead, or, suddenly losing track of the fancied figure, stand awed or disappointed, grieving for the moment over the almost insurmountable difficulties of his search.

It was in the seventh year of these hopeless peregrinations, in the dawn of a similar springtime to that in which his wife had died, that he came at last one night to the vicinity of this self-same patch that crowned the rise to the Red Cliff. His far-flung cane, used as a divining-rod at the last cross-roads, had brought him hither. He had walked many, many miles. It was after ten o'clock at night, and he was very weary. Long wandering and little eating had left him but a shadow of his former self. It was a question now not so much of physical strength but of spiritual endurance which kept him up. He had scarcely eaten this day, and now exhausted he set himself down in the dark to rest and possibly to sleep.

Curiously on this occasion a strange suggestion of the presence of his wife surrounded him. It would not be long now, he counseled with himself, although the long months had brought him nothing, until he should see her, talk to her. He fell asleep after a time, his head on his knees. At midnight the moon began to rise, and at two in the morning, his wakeful hour, was a large silver disk shining through the trees to the east. He opened his eyes when the radiance became strong, making a silver pattern at his feet and lighting the woods with strange lusters and silvery, shadowy forms. As usual, his old notion that his wife must be near occurred to him on this occasion, and he looked about him with a speculative, anticipatory eye. What was it that moved in the distant shadows along the path by which he had entered--a pale, flickering will-o'-the-wisp that bobbed gracefully among the trees and riveted his expectant gaze? Moonlight and shadows combined to give it a strange form and a stranger reality, this fluttering of bog-fire or dancing of wandering fire-flies. Was it truly his lost Phœbe? By a circuitous route it passed about him, and in his fevered state he fancied that he could see the very eyes of her, not as she was when he last saw her in the black dress and shawl but now a strangely younger Phœbe, gayer, sweeter, the one whom he had known years before as a girl. Old Reifsneider got up. He had been expecting and dreaming of this hour all these years, and now as he saw the feeble light dancing lightly before him he peered at it questioningly, one thin hand in his gray hair.

Of a sudden there came to him now for the first time in many years the full charm of her girlish figure as he had known it in boyhood, the pleasing, sympathetic smile, the brown hair, the blue sash she had once worn about her waist at a picnic, her gay, graceful movements. He walked around the base of the tree, straining with his eyes, forgetting for once his cane and utensils, and following eagerly after. On she moved before him, a will-o'-the-wisp of the spring, a little flame above her head, and it seemed as though among the small saplings of ash and beech and the thick trunks of hickory and elm that she signaled with a young, a lightsome hand.

"O Phœbe! Phœbe!" he called. "Have yuh really come? Have yuh really answered me?" And hurrying faster, he fell once, scrambling lamely to his feet, only to see the light in the distance dancing illusively on. On and on he hurried until he was fairly running, brushing his ragged arms against the trees, striking his hands and face against impeding twigs. His hat was gone, his lungs were breathless, his reason quite astray, when coming to the edge of the cliff he saw her below among a silvery bed of apple-trees now blooming in the spring.

"O Phœbe!" he called. "O Phœbe! Oh, no, don't leave me!" And feeling the lure of a world where love was young and Phœbe as this vision presented her, a delightful epitome of their quondam youth, he gave a gay cry of "Oh, wait, Phœbe!" and leaped.

Some farmer-boys, reconnoitering this region of bounty and prospect some few days afterward, found first the tin utensils tied together under the tree where he had left them, and then later at the foot of the cliff, pale, broken, but elate, a molded smile of peace and delight upon his lips, his body. His old hat was discovered lying under some low-growing saplings, the twigs of which had held it back. No one of all the simple population knew how eagerly and joyously he had found his lost mate.


This story was analysed in "How to Study The Best Short Stories by Blanche Colton Williams (1919)."

It also appeared in "The Best Short Stories of 1916."

The Open Window by Charles Caldwell Dobie

THE OPEN WINDOW

By CHARLES CALDWELL DOBIE
From Harper’s Magazine
Copyright, 1918, by Harper and Brothers.
Copyright, 1919, by Charles Caldwell Dobie.

“It happened just as I have said,” Fernet reiterated, tossing the wine-dregs from his glass.

The company at the table looked instinctively toward the kitchen. Berthe was bringing a fresh pot of coffee. They all followed Fernet’s example, lifting their empty glasses for her to serve them in their turn.

The regular boarders of the Hôtel de France, after the fashion of folks who find their meal a duty to be promptly despatched, had departed, but the transients still lingered over their café noir and cognac in the hope that something exciting might materialize.

As the sound of Fernet’s voice died away, a man who had been sitting in an extreme corner of the room scraped back his chair and rose. Fernet looked up. The man was a hunchback, and, instead of paying for his meal and leaving, he crossed over and said to Fernet, in the most perfect French imaginable:

“I see, my young fellow, that you are discussing something of interest with your friends here. Would it be impertinent for me to inquire into the subject?”

Fernet drew out a chair for the newcomer, who seated himself.

“By no means. We were discussing a murder and suicide. The murdered man was an Italian fisherman who lodged at the Hôtel des Alpes Maritimes, the suicide was a musician named Suvaroff.”

“Ah,” said the hunchback, cracking his fingers. “Why a murder and suicide? Why not two murders?”

“Because,” returned Fernet, pompously, “it was abundantly proved to the contrary. This man Suvaroff suffered from neuralgia; the Italian fisherman was given to playing the accordion at all hours of the night. Suvaroff was, in addition, a musician—a high-strung person. The Italian’s playing was abominable—even his landlady says as much. In short, Suvaroff deliberately killed this simple-minded peasant because of his music. Then, in a fit of remorse, he killed himself. I leave it to any one here to dispute the fact. Besides, I was on the coroner’s jury. I should know what I am talking about.”

“Oh, without doubt,” agreed the hunchback, smiling amiably. “But, as I remember, the knives in both cases were plunged hilt-deep into the backs of the victims. One does not usually commit suicide in this fashion.”

Fernet coldly eyed the curiously handsome face of his antagonist. “It seems you know more about this thing than a coroner’s jury,” he sneered.

“It seems I do—granting that such an important item was left out of the evidence.”

“Then, my good sir, will you be good enough to tell me who did kill Suvaroff, since you do not admit that he died by his own hand?”

The hunchback cracked his fingers again. “That is simple enough. Suvaroff was killed by the same person who stabbed the Italian.”

“And who might that be, pray?”

The hunchback rose with a malignant smile. “Ah, if I told you that you would know as much as I do, my friend.”

And with that he walked calmly over to the proprietor, put down thirty-five cents for his meal upon the counter, and without another word left the room.

A silence fell upon the group. Everybody stared straight ahead, avoiding the eye of his neighbor. It was as if something too terrifying to be remarked had passed them.

Finally, a thick-set man at Fernet’s right, with a purple wart on his cheek, said, uneasily, “Come, I must be going.”

The others rose; only Fernet remained seated.

“What,” said another, “haven’t you finished?”

“Yes,” returned Fernet, gloomily, “but I am in no hurry.”

He sat there for an hour, alone, holding his head between his hands. Berthe cleared off the soiled plates, wiped the oilcloth-covered tables, began noisily to lay the pewter knives and forks for the morning meal. At this Fernet stirred himself and, looking up at her, said:

“Tell me who was the hunchback who came and sat with us? Does he live here—in San Francisco?”

“His name is Flavio Minetti,” she replied, setting the lid back upon an uncovered sugar-bowl. “Beyond that I know nothing. But they tell me that he is quite mad.”

“Ah, that accounts for many things,” said Fernet, smiling with recovered assurance. “I must say he is strangely fascinating.”

Berthe looked at him sharply and shrugged. “For my part, he makes me shiver every time I see him come in the door. When I serve him my hand shakes. And he continually cracks his fingers and says to me: ‘Come, Berthe, what can I do to make you smile? Would you laugh if I were to dance for you? I would give half my life only to see you laughing. Why are you so sad?’ ... No, I wish he would never come again.”

“Nevertheless, I should like to see him once more.”

“He comes always on Thursdays for chicken.”

“Thanks,” said Fernet, as he put on his hat.

――――

Fernet walked directly to his lodgings that night. He had a room in an old-fashioned house on the east side of Telegraph Hill. The room was shabby enough, but it caught glimpses of the bay and there was a gnarled pepper-tree that came almost to its windows and gave Fernet a sense of eternal, though grotesque, spring. Even his landlord was unusual—a professional beggar who sat upon the curb, with a ridiculous French poodle for company, and sold red and green pencils.

This landlord was sitting out by the front gate as Fernet entered.

“Ah, Pollitto,” said Fernet, halting before the old man and snapping his fingers at the poodle who lay crouched before his master, “I see you are enjoying this fine warm night.”

“You are wrong,” replied the beggar. “I am merely sitting here hoping that some one will come along and rent my front room.”

“Then it is vacant?”

“Naturally,” replied the old man, with disagreeable brevity, and Fernet walked quickly up to his room.

“Why do I live in such a place?” he asked himself, surveying the four bare walls. “Everything about it is abominable, and that beggar, Pollitto, is a scoundrel. I shall move next week.”

He crossed over to the window and flung it open. The pepper-tree lay before him, crouching in the moonlight. He thought at once of Flavio Minetti.

“He is like this pepper-tree,” he said, aloud, “beautiful even in his deformity. No, I would not trade this pepper-tree for a dozen of the straightest trees in the world.” He stepped back from the window, and, lighting a lamp, set it upon a tottering walnut table. “Ah, André Fernet,” he mused, chidingly, “you are always snared by what is unusual. You should pray to God that such folly does not lead you to disaster.”

He went to the window and looked out again. The pepper-tree seemed to be bending close to the ground, as if seeking to hide something. Presently the wind parted its branches and the moonlight fell at its feet like a silver moth before a blackened candle.

André Fernet shivered and sighed. “Yes,” he repeated, again and again, “they are alike. They both are at once beautiful and hideous and they have strange secrets.... Well, I shall go on Thursday again, and maybe I shall see him. Who knows, if I am discreet he may tell me who killed this ridiculous musician Suvaroff.”

And with that he suddenly blew out the light.

On the next Thursday night, when Fernet entered the dining-room of the Hôtel de France his glance rested immediately upon Flavio Minetti. To his surprise the hunchback rose, drawing a chair out as he did so, and beckoning Fernet to be seated next him. For a moment Fernet hesitated, Berthe was just bringing on the soup.

“What! Are you afraid?” she said, mockingly, as she passed.

This decided Fernet. He went and sat beside Minetti without further ado.

“Ah, I was expecting you!” cried the hunchback, genially, as he passed the radishes.

“Expecting me?” returned Fernet. His voice trembled, though he tried to speak boldly.

“Yes. Women are not the only inquisitive animals in the world. What will you have—some wine?”

Fernet allowed Minetti to fill his glass.

Other boarders began to drift in. Minetti turned his back upon Fernet, speaking to a new-comer at his left. He did not say another word all evening.

Fernet ate and drank in silence. “What did I come for and why am I staying?” he kept asking himself. “This man is mocking me. First of all, he greets me as if I were his boon companion, and next he insults me openly and before everybody in the room. Even Berthe has noticed it and is smiling. As a matter of fact, he knows no more than I do about Suvaroff’s death.”

But he continued to sit beside the hunchback all through the meal, and as fruit was put on the table he touched Minetti on the arm and said, “Will you join me in a café royal?”

“Not here ... a little later. I can show you a place where they really know how to make them. And, besides, there are tables for just two. It is much more private.”

Fernet’s heart bounded and sank almost in one leap. “Let us go now, then,” he said, eagerly.

“As you wish,” replied Minetti.

Fernet paid for two dinners, and they reached for their hats.

“Where are you going?” asked Berthe, as she opened the door.

Fernet shrugged. “I am in his hands,” he answered, sweeping his arm toward Minetti.

“You mean you will be,” muttered the hunchback, in an undertone.

Fernet heard him distinctly.

“Perhaps I had better leave him while there is yet time!” flashed through his mind. But the next instant he thought, contemptuously: “What harm can he do me? Why, his wrist is no bigger than a pullet’s wing. Bah! You are a fool, André Fernet!”

――――

They stepped out into the street. A languorous note was in the air; the usual cool wind from the sea had not risen. A waning moon silvered the roof-tops, making a pretense of hiding its face in the thin line of smoke above Telegraph Hill.

The hunchback led the way, trotting along in a fashion almost Oriental. At the end of the second block he turned abruptly into a wine-shop; Fernet followed. They found seats in a far corner, away from the billiard-tables. A waiter came forward. They gave their orders.

“Be sure,” said Minetti to the waiter, “that we have plenty of anisette and cognac in the coffee.”

The man flicked a towel rather contemptuously and made no answer.

“Now,” Minetti continued, turning a mocking face toward Fernet, “what can I do for you, my friend?”

Fernet was filled with confusion. “I ... you ...” he stammered. “Really, there is nothing. Believe me—”

“Nonsense,” interrupted Minetti. “You wish to know who killed Suvaroff. But I warn you, my friend, it is a dreadful thing to share such a secret.”

He looked at Fernet intently. The younger man shuddered. “Nevertheless, I should like to know,” Fernet said, distinctly.

“Well, then, since you are so determined—it was I who killed him.”

Fernet stared, looked again at the hunchback’s puny wrists, and began to laugh. “You! Do you take me for a fool?” And as he said this he threw back his head and laughed until even the billiard-players stopped their game and looked around at him.

“What are you laughing at?” asked the hunchback, narrowing his eyes.

Fernet stopped. He felt a sudden chill as if some one had opened a door. “I am laughing at you,” he answered.

“I am sorry for that,” said Minetti, dryly.

“Why?”

The hunchback leaned forward confidentially. “Because I kill every one who laughs at me. It—it is a little weakness I have.”

The waiter came with two glasses of steaming coffee. He put them down on the table, together with a bottle of cognac and a bottle of anisette.

“Ah, that is good!” cried the hunchback, rubbing his hands together. “The proprietor is my friend. He is going to let us prepare our own poison!”

Fernet felt himself shivering. “Come,” he thought, “this will never do! The man is either mad or jesting.” He reached for the anisette.

“Let me pour it for you,” suggested Flavio Minetti. “Your hand is shaking so that you will spill half of it on the floor.”

The hunchback’s voice had a note of pity in it. Fernet relinquished his hold upon the bottle.

“Don’t look so frightened,” continued Minetti. “I shall not kill you here. The proprietor is a friend of mine, and, besides—”

“What nonsense!” cried Fernet, with a ghastly smile. “But I must confess, you did make my blood run cold for a minute.”

Minetti stirred some cognac into his glass. “And, besides,” he finished, coldly, “I give everybody a sporting chance. It adds to the game.”

――――

That night André Fernet was restless. He lay on his bed looking out at the blinking lights of the harbor. “I must stop drinking coffee,” he muttered to himself.

Finally he fell asleep, and when he did he had a strange dream. It seemed that the pepper-tree outside his window suddenly began to move in the night breeze and its long green boughs became alive, twisting like the relentless tentacles of a devil-fish. Its long green boughs became alive, crawling along the ground, flinging themselves into the air, creeping in at André Fernet’s open window. He lay upon the bed as he had done earlier in the evening, watching the harbor lights. Slowly the green boughs writhed over the faded carpet, scaled the bedpost and fell upon the bed. André Fernet waited, motionless. He felt the green tentacles close about his legs, clasp his hands, slide shudderingly across his throat. Yet he made no move to free himself. It was only when he felt a breath upon his cheek that he turned slightly, and instead of the tentacle-like boughs of the pepper-tree he fancied himself staring down at the hands of Flavio Minetti.... He awoke with a start. The sun was pouring in at the open window. He got up quickly. A noisy clatter issued from the passageway. Fernet opened his door. Two men were carrying a trunk up the stairs. Pollitto, the beggar, walked behind.

“Ah, I see you have rented your front room,” said Fernet, stepping out.

“Yes,” returned the other. “It was taken as early as six o’clock this morning—by a hunchback.”

Fernet stopped breathing. “A hunchback? Was his name Flavio Minetti?”

“Yes. How did you know?”

Fernet tried to smile. “He is a friend of mine,” he answered, as he walked back into his room. “Perhaps it would be better if I moved away,” he thought. “I do not like this room. Heaven knows why I have stayed this long. Is this fellow Minetti really mad or merely making sport of me? I should not like to have him think that I am afraid of him. As for his story about Suvaroff, that is, of course, ridiculous. If I thought otherwise I should go at once to the.... No, it is all a joke! I shall stay where I am. I shall not have it said that a little, mad, puny, twisted fellow frightened André Fernet out of his lodgings. Besides, it will be curious to watch his little game. What a beautiful morning it is, after all! And the pepper-tree—how it glistens in the sun! I should miss that pepper-tree if I moved away. But I must stop drinking cafés royal. They upset one. I do not know whether it is the coffee, or the cognac, or the anisette, or all three. Of course, that dream I had toward morning means nothing—but such dreams are unpleasant. I hate this place. But I shall not move now. No, I shall wait and see what happens.”

――――

Fernet did not see Minetti for some days. Indeed, he had dismissed the whole thing from his mind, when, one night, returning home early to get out of a drizzle, who should stop him on the stairway but the hunchback.

“Ah, so here you are!” called out Fernet, gaily, in spite of his rapidly beating heart. “I have been waiting for you to call on me ever since I heard that you were lodging under the same roof.”

“I have been busy,” replied the hunchback, laconically.

Fernet threw open his bedroom door and waved Minetti in.

“Busy?” he echoed, as he struck a light. “And what do you find that is so absorbing, pray?”

“You know my specialty,” replied Minetti, flinging off his cap.

Fernet looked up sharply. A malignant look had crept into the hunchback’s face.

“Oh, there is no doubt of it, he is quite mad!” said Fernet to himself. Then aloud: “Yes, I have been wanting to talk to you more about this. Take a seat and I shall make some coffee. For instance, do you always employ the knife in despatching your—”

“Scarcely,” interrupted Minetti, quickly. “Slow poison has its fascinations. There is a very delicate joy in watching a gradual decline. It is like watching a green leaf fading before the breath of autumn. First a sickly pallor, then a yellowing, finally the sap dries completely, a sharp wind, a fluttering in the air, and it is all over. I have tried nearly every slow way—except mental murder. I fancy that, too, would be exquisite.”

“Mental murder.... I do not understand.”

Minetti stretched himself out and yawned. “Accomplishing the thing without any weapon save the mind.”

Fernet picked up the coffee-pot and laughed. “Why, my dear fellow, it is too absurd! The thing cannot be done. You see I am laughing at you again, but no matter.”

“No, as you say, it is no matter. You can die only once.”

Fernet’s laughter stopped instantly. He went on with his preparation for coffee. Minetti changed the subject.

It turned out that there was no sugar in the cracked bowl. Fernet was putting on his hat to go out for some, when the hunchback stopped him.

“Sugar will not be necessary,” he said. And as he spoke he drew a vial from his vest pocket and laid it upon the table beside the cups. “You know what these are, of course.”

“Saccharine pellets?” inquired Fernet as he threw aside his hat.

Minetti replied with a grunt. Fernet poured out the coffee, set a spoon in each saucer, laid three French rolls upon a blue plate. Then he sat down.

“Permit me!” said Minetti, reaching for the vial and rolling a tiny pellet into his palm.

Fernet held up his cup; the hunchback dropped the pellet into it. Then he corked the vial tightly and laid it aside.

“You forgot to serve yourself,” said Fernet.

“So I did!” answered Minetti, nonchalantly. “Well, no matter. I very often drink my coffee so—without sweetening.”

Fernet drew back suddenly. Could it be possible that.... The hunchback was staring at him, an ironical smile was on his lips. Fernet shuddered.

“Drink your coffee!” Minetti commanded, sneeringly. “You are on the verge of a chill.”

Fernet obeyed meekly. He felt for all the world like an animal caught in a trap. He tried to collect his thoughts. What had the hunchback been talking about?

“Slow poison!” muttered Fernet, inaudibly to himself.

“What is that you are saying?” demanded the other.

“You were speaking of slow poison. How do you go about it?”

“Oh, that is easy! For instance, once in London I lodged next door to my victim. We became capital friends. And he was always calling me in for a bite of something to eat. Nothing elaborate—a bun and a cup of tea, or coffee and cake. Very much as we are doing now. He died in six months. It is no trick, you know, to poison a man who eats and drinks with you—especially drinks!”

As he said this the hunchback reached for the coffee-pot and poured Fernet another cupful. Then he uncorked the vial again and dropped a pellet into the steaming liquid.

“I do not think that I wish any more,” protested Fernet.

“Nonsense! You are still shivering like an old woman with the palsy. Hot coffee will do you good.”

“No,” said Fernet, desperately, “I never drink more than one cup at a sitting. It keeps me awake, and next morning my hand shakes and I am fit for nothing. I need a steady hand in my business.”

“And what may that be, pray?”

“At present I am a draftsman. Some day, if I live long enough, I hope to be an architect.”

“If you live long enough? You forget that you have laughed at me, my friend.”

Fernet tried to appear indifferent. “What a droll fellow you are!” he cried, with sudden gaiety, rubbing his hands together. And without thinking, he reached for his coffee-cup and downed the contents in almost one gulp. He laid the cup aside quickly. He could feel the sweat starting out upon his forehead.

“There, you see,” said Minetti, “the coffee has done you good already. You are perspiring, and that is a good sign. A hot drink at the right moment works wonders.”

――――

The next morning Pollitto stopped Fernet as he swung out the front gate to his work.

“What is the matter with you?” exclaimed the beggar, in a surprised tone.

“Why ... what?” demanded Fernet, in a trembling voice. “Do I look so ...? Pray, tell me, is there anything unusual about me?”

“Why, your face.... Have you looked at yourself in the glass? Your skin is the color of stale pastry.”

Fernet tried to laugh. “It is nothing. I have been drinking too much coffee lately. I must stop it.”

It was a fine morning. The sun was shining and the air was brisk and full of little rippling breezes. The bay lay like a blue-green peacock ruffling its gilded feathers. The city had a genial, smiling countenance. But Fernet was out of humor with all this full-blown content. He had spent a wretched night—not sleepless, but full of disturbing dreams. Dreams about Minetti and his London neighbor and the empty sugar-bowl. All night he had dreamed about this empty sugar-bowl. It seemed that as soon as he had it filled Minetti would slyly empty it again. He tried stowing sugar away in his pockets, but when he put his hand in to draw out a lump a score or more of pellets spilled over the floor. Then he remembered saying:

“I shall call on Minetti’s London neighbor. Maybe he will have some sugar.”

He walked miles and miles, and finally beat upon a strange door. A man wrapped in a black coat up to his eyebrows opened to his knock.

“Are you Flavio Minetti’s London neighbor?” he demanded, boldly.

The figure bowed. Fernet drew the cracked sugar-bowl from under his arm.

“Will you oblige me with a little sugar?” he asked, more politely.

The black-cloaked figure bowed and disappeared. Presently he came back. Fernet took the sugar-bowl from him. It struck him that the bowl felt very light. He looked down at his hands. The bowl had disappeared; only a glass vial lay in his palm. He removed the cork—a dozen or more tiny round pellets fell out. He glanced up quickly at Minetti’s London neighbor; a dreadful smile glowed through the black cloak. Fernet gave a cry and hurled the vial in the face of his tormentor. Minetti’s London neighbor let the black cloak fall, and André Fernet discovered that he was staring at himself.... He awakened soon after that and found that it was morning.

When he brushed his hair his hand had shaken so that the brush fell clattering to the floor. And he had spilled the cream for his morning coffee over the faded strip of carpet before the bureau. It had ended by his eating no breakfast at all. But he had drunk glass after glass of cold water.

After Pollitto’s words he trembled more and more like a man with the ague, and before every saloon-door mirror he halted and took a brief survey of his face. Pollitto was right—his skin was dead and full of unhealthy pallor. It was plain that he could not work in his present condition. His trembling fingers could scarcely hold a pencil, much less guide it through the precise demands of a drafting-board. He decided to go to the library and read. But the books on architecture which always enthralled him could not hold his shifting attention. Finally in despair he went up to the librarian and said:

“Have you any books on poison?”

The woman eyed him with a cold, incurious glance.

“Historical or medical?” she snapped out, as she went on stamping mysterious numbers in the pile of books before her.

“Both!”

She consulted a catalogue and made a list for him.

He sat all day devouring books which the librarian had recommended. He did not even go out for lunch. He read historical and romantic instances with a keen, morbid relish; but when it came to the medical books his heart quickened and he followed causes and effects breathlessly. By nightfall he had a relentless knowledge of every poison in the calendar. He knew what to expect from arsenic or strychnine or vitriol. He learned which poisons destroyed tissues, which acted as narcotics, which were irritants. He identified the hemlock, the horse-chestnut, the deadly toadstools. In short, he absorbed and retained everything on the subject. It seemed that the world teemed with poisons; one could be sure of nothing. Even beautiful flowers were not to be trusted.

He was so upset by all he had read that he could scarcely eat dinner. He went to an obscure pension in a wretched basement, where he was sure he would be unknown, and, after two or three mouthfuls of soup and a spoonful of rice boiled with tomato, he rose, paid for his meal, and went out to tramp up and down past the tawdry shops of middle Kearny Street. He was trotting aimlessly in the direction of Market Street when he felt a tug at his coat-sleeve. He turned. Minetti was smiling genially up at him.

“Come,” said the hunchback, “what is your hurry? Have you had coffee yet? I was thinking that—”

Fernet’s heart sank at once. And yet he managed to say boldly: “I have given up drinking coffee. You can see for yourself what a wretched complexion I have. And to-day I have scarcely eaten.”

“Pooh!” cried Minetti. “A cup of coffee will do you good.”

Fernet began to draw away in futile terror. “No!” he protested, with frightened vehemence. “No, I tell you! I won’t drink the stuff! It is useless for you to—”

Minetti began to laugh with scornful good-humor. “What has come over you?” he drawled, half-closing his eyes. “Are you afraid?”

And as he said this Fernet glanced instinctively at the puny wrists, no bigger than a pullet’s wing, and replied, boldly:

“Afraid? Of what? I told you last night I need a steady hand in my business, and to-day I have not been able to do any work.”

Minetti’s mirth softened into genial acquiescence. “Well, maybe you are right. But I must say you are not very companionable. Perhaps the coffee you have been drinking has not been made properly. You should take something. You do look badly. A glass of brandy?... No?... Ah, I have it—coffee made in the Turkish fashion. Have you ever drunk that?”

“No,” replied Fernet, helplessly, wondering all the time why he was foolish enough to tell the truth.

“Well, then,” announced the hunchback, confidently, “we shall cross over to Third Street and have some Turkish coffee. I know a Greek café where they brew a cup that would tempt the Sultan himself. Have you ever seen it made? They use coffee pounded to a fine powder—a teaspoonful to a cup, and sugar in the same proportion. It is all put in together and brought to a boil. The result is indescribable! Really, you are in for a treat.”

“If it is sweetened in the making,” flashed through Fernet’s mind, “at least we shall have no more of that pellet business.”

“Yes—the result is quite indescribable,” Minetti was repeating, “and positively no bad effects.”

And as he said this he slipped his arm into Fernet’s and guided him with gentle firmness toward the Greek café in question. Fernet felt suddenly helpless and incapable of offering the slightest objection.

A girl took their orders. She had a freckled nose and was frankly Irish. Naturally, she did not fit the picture, and Fernet could see that she was scornful of the whole business.

“Two coffees ... medium,” Minetti repeated, decisively. “And will you have a sweet with it? They sell taffy made of sesame seeds and honey. Or you can have Turkish delight or a pastry dusted with powdered sugar. Really they are all quite delicious.”

Fernet merely shrugged. Minetti ordered Turkish delight. The girl wiped some moisture from the marble table-top and walked toward the coffee-shelf.

“So you were not able to work to-day?” Minetti began, affably. “How did you put in the time?”

“At the library, reading.”

“Something droll? A French novel or—”

“Books on poison!” Fernet shot out with venomous triumph. “I know more than I did yesterday.”

“How distressing!” purred Minetti. “Ignorance is more invulnerable than one fancies. Of course we are taught otherwise, but knowledge, you remember, was the beginning of all trouble. But you choose a fascinating, subject. Some day when we get better acquainted I shall tell you all I know about it. Poison is such a subtle thing. It is everywhere—in the air we breathe, in the water we drink, in the food we eat. And it is at once swift and sluggish, painful and stupefying, obvious and incapable of analysis. It is like a beautiful woman, or a great joy, or love itself.”

Fernet glanced up sharply. The hunchback had slid forward in his seat and his eyes glowed like two shaded pools catching greedily at the yellow sunlight of midday. Fernet shuddered and looked about the room. Groups of swarthy men were drinking coffee, or sipping faintly red draughts of cherry syrup and sweet soda. At a near-by table a group of six shuffled cards and marked their scores upon a slate. And, of course, there were those who played backgammon, rattling the dice and making exaggerated gestures as they spurred on their adversaries with genial taunts.

The girl came back carrying cups of thick steaming coffee and soft lemon-colored sweetmeats speared with two tiny silver forks. She set the tray down. Minetti reached for his coffee greedily, but Fernet sat back in his seat and allowed the waitress to place the second cup before him. As she did so the table shook suddenly and half of the hot liquid spilled over on the marble tabletop. Fernet jumped up to escape the scalding trickle; the girl gave an apologetic scream; Minetti laughed strangely.

“It is all my fault!” cried the hunchback. “What stupidity! Pray be seated. My young woman, will you give the gentleman this coffee of mine? And get me another.”

“Pardon me,” Fernet protested, “but I cannot think of such a thing!” And with that he attempted to pass the coffee in question back to Minetti. But the hunchback would have none of it. Fernet broke into a terrified sweat.

“He has dropped poison into it!” he thought, in sudden panic. “Otherwise why should he be so anxious to have me drink it? He kicked the table deliberately, too. And this cup of his—why was it not spilled also? No, he was prepared—it is all a trick!”

“Come, come, my friend,” broke in Minetti, briskly, “drink your coffee while it is still hot! Do not wait for me. I shall be served presently. And try the sweetmeats; they are delicious.”

“I am not hungry,” replied Fernet, sullenly.

“No? Well, what of that? Sweetmeats and coffee are not matters of hunger. Really, you are more droll than you imagine!” Minetti burst into a terrifying laugh.

“He thinks I am afraid!” muttered Fernet.

And out of sheer bravado he lifted the cup to his lips. Minetti stopped laughing, but a wide smile replaced his diabolical mirth. The girl brought fresh coffee to the hunchback. He sipped it with frank enjoyment, but he did not once take his gaze from Fernet’s pale face.

“Well,” thought Fernet, “one cup of poison more or less will not kill me.... It is not as if he has made up his mind to finish me at once. He is counting on the exquisite joys of a prolonged agony.” And he remembered Minetti’s words: “It is like watching a green leaf fading before the breath of autumn. First a sickly pallor, then a yellowing, a sharp wind, a fluttering in the air....” He tossed off the coffee in one defiant gulp. “He thinks that he has me in his power. But André Fernet is not quite a fool. I shall go away to-morrow!”

――――

They went home as soon as Minetti finished his coffee. Fernet felt a sudden nausea; by the time he reached his lodgings his steps were unsteady and his head reeled. Minetti was kindness itself.

“Let me help you into bed,” he insisted. “You must have a congestion. Presently I shall heat some water and give you a hot gin.”

Fernet was too sick to protest. Minetti started the gas-stove and filled the kettle and went into his room for gin. Fernet dragged himself out of his clothes and crawled in between the sheets. Minetti came back. Fernet lay with his eyes half-closed, shivering. Finally the water boiled, and the hunchback brought Fernet a huge tumbler of gin and water with bits of lemon-peel and cloves floating in it. It tasted so good that Fernet forgot his terror for the moment. But when the tumbler was empty he felt helpless; he could scarcely lift his arms; so he lay flat upon his back, staring up at the ceiling. He tried to recall scraps of what he had been reading all afternoon. What was the name of the poison that left one paralyzed? He could not remember. He found his movements becoming more and more difficult; he could scarcely turn in bed. Minetti brewed another toddy. Fernet could not hold the glass! He tried to push the tumbler away from his lips, but his efforts were useless. Minetti hovered above him with a bland, gentle smile, and Fernet felt the warm liquid trickling into his mouth and down his throat. In the midst of all this he lost consciousness.... Once or twice during the night Fernet had a wakeful interlude. Whenever he opened his eyes he saw Minetti sitting before the open window, gazing down at the twisted pepper-tree.

“Yes, they are both alike!” passed dimly through his mind. “They both are at once beautiful and hideous and they have strange secrets! It is no use, I must go away—to-morrow.”

In the morning Minetti was standing by the bed. “I have sent for the doctor,” he said. But his voice sounded far away.

――――

The doctor came shortly after ten o’clock. He was a little wizened, dried-up old man with a profound air.

“He is a fraud!” thought Fernet. “He knows nothing!”

“Ah,” said the doctor, putting a sly finger against his sharp nose, “our friend here has a nervous collapse. He should have a nurse!”

“A nurse!” exclaimed Minetti, with indignation. “And, pray, what do you call me? Do you not think that—”

“Well, we shall see! we shall see!” replied the doctor, rubbing his hands together. “But he will need all sorts of delicacies and—”

Minetti moistened his lips with sleek satisfaction. “You cannot name a dish that I am not able to prepare.”

“How about a custard? To-day he should eat something light.”

“A custard is simplicity itself,” answered the hunchback, and he cracked his fingers.

Minetti went out with the doctor, and came back shortly, carrying eggs and a bottle of vanilla extract and sugar. Fernet lay helpless, watching him bustling about. Finally the delicacy was made and set away in a pan of water to cool. At noon Minetti brought a blue bowl filled with custard to the bedside. It looked inviting, but Fernet shook his head.

“I am not hungry,” he lied.

The hunchback set the bowl down on a chair so that Fernet gazed upon it all day. The hunchback did not leave the room. He sat before the open window, reading from a thick book. Toward nightfall Fernet said to him:

“What do you find so interesting?”

Minetti darted a sardonic glance at his patient. “A book on poison. I did not realize that I had grown so rusty on the subject. Why, I remember scarcely enough to poison a field-mouse!”

He rose and crossed over to the bedside. “Do you not feel ready for the custard?”

Fernet cast a longing eye upon the yellow contents of the blue bowl.

“No. To tell the truth, I never eat it.”

Minetti shrugged.

“But I should like a glass of water.”

The hunchback drew water from the faucet. Fernet watched him like a ferret.

“At least,” thought Fernet, “he cannot drop poison in the water secretly. It is well that I can see every move he makes at such a time. I should not like to die of thirst.”

A little later Minetti removed the bowl and threw out its contents. Fernet looked on with half-closed eyes.

“What better proof could I have?” he mused. “If the custard were harmless he would eat it himself. I must get away to-morrow.”

But the next day he felt weaker than ever, and when the doctor came Minetti said, in answer to questions:

“I made a delicious custard yesterday and he ate every bit.... An oyster stew? ... with milk? I shall see that he has it at noon.”

“God help me!” muttered Fernet. “Why does he lie like this? I must get the doctor’s ear and tell him how things stand. I shall eat nothing—nothing! Thank Heaven I can drink water without fear.”

At noon the oyster stew was ready. But Fernet would have none of it. “Oysters make me ill!” he said.

Minetti merely shrugged as he had done the previous day, and set the savory dish upon a chair before the bed. It exuded tantalizing odors, until Fernet thought he would go mad with longing. Toward evening Minetti threw out the stew. And as before, when the doctor called the hunchback said:

“He ate a quart of stew and there were plenty of oysters in it, I can tell you. Do you think that a chicken fried in olive-oil would be too hearty?”

Fernet groaned. “This is horrible—horrible!” he wept to himself. “I shall die like a starving rat with toasted cheese dangling just beyond reach. God help me to rouse myself! Surely the effects of the poison he has given me must soon wear off.... There he is, reading from that big book again. Perhaps he is contriving a way to put poison in my water even though I am able to watch him when he draws me a drink.... Poison—poison everywhere. It can even be administered with the prick of a needle. Why did I read about it? Chicken fried in olive-oil ... what torture!”

――――

The chicken fried in olive-oil was a triumph—Fernet knew all this by the wisps of appetizing fragrance which drifted from the sizzling pan. Minetti made a great stir over the preparations. The tender flesh had to be rubbed thoroughly with garlic and well dusted with salt and pepper. And a quarter of a bottle of yellow-green olive-oil was first placed in the pan. When everything was ready and the chicken cooked to a turn, Minetti carried it to Fernet with a great flourish. Fernet gritted his teeth and turned his face away. He did not have the courage to invent an excuse. Minetti laid it on the chair as usual. For two hours Fernet was tortured with the sight of this tempting morsel, but at the sound of the doctor’s step upon the stair the hunchback whisked away the chicken.

“His appetite?” Minetti said, echoing the doctor’s query. “Why, one could not wish for better! Only this morning he despatched a chicken as if it had been no more than a soft-boiled egg. As a matter of fact, he is always hungry.”

“Well, well,” beamed the doctor, “that is the best of signs, and it happens that way very often in nervous cases. You are a capital nurse, my good man, and by the end of the week, if you keep feeding him up in this fashion, he should be as hearty as a school-boy.”

At that moment Minetti was called down-stairs by his landlord. Fernet struggled to lift himself; the doctor bent toward him.

“This hunchback,” Fernet gasped, “he is trying to poison me. Already I have drunk four or five of his concoctions, and that is why I am in this condition ... helpless. And he is lying when he says that I have eaten. I have touched nothing for three days.”

The doctor laid the patient back upon the pillow.

“Poison you, my friend? And for what reason?”

“Because I laughed at him. In God’s name, Doctor, see that you keep a straight face in his presence or else—”

The doctor patted Fernet’s hand and straightened the sliding bedclothes. By this time Minetti had come back. The doctor and the hunchback whispered together in a far corner. Minetti laughed and tapped his head. At the door Fernet heard the doctor say:

“Just keep up the good work and the idea will pass. It happens that way very often in nervous cases. I shall not look in again until the first of next week unless....”

Fernet groaned aloud.

“I must get away to-morrow.... I must get away to-morrow!” he kept on repeating.

――――

By the end of the week the smell of food held no temptations for Fernet. Minetti stopped cooking. And when a glass of water was drawn from the faucet Fernet had difficulty in forcing his vision to answer the strain of a searching gaze.

“When my sight fails me,” Fernet thought, dimly, “I shall either die of thirst or take the consequences.”

When the doctor finally came again Fernet closed his eyes and pretended to be asleep.

“He seems thinner,” remarked the doctor, as if he had made an important discovery.

“Well, to tell the truth,” replied the hunchback, “he has lost his appetite. I have fed him milk and eggs, but—”

“There is nothing to do but be patient,” said the doctor. “Medicine will do him no good. Just rest and food. Even a little starvation will not hurt him. People eat too much, anyway.”

At this Fernet opened his eyes and broke into a laugh that startled even Minetti. The doctor looked offended.

“Well, he is in your hands,” the old fraud said, pompously, to the hunchback. “Just keep up the good work—”

Fernet laughed again.

“He is hysterical,” proclaimed the doctor, with an air of supreme wisdom. “It happens that way very often in nervous cases.”

And he walked out with great solemnity.

“Ah, I have offended him!” thought Fernet. “Well, now they will finish me—together!”

――――

There followed days of delicious weakness. Fernet lay for the most part wrapt in the bliss of silver-blue visions. It seemed as if years were passing. He built shining cities, received the homage of kings, surrendered himself to the joys of ripe-lipped beauties. There were lucid intervals shot through with the malignant presence of Minetti and the puttering visits of the doctor. But these were like waking moments between darkness and dawn, filled with the half-conscious joy of a sleeper secure in the knowledge of a prolonged respite. In such moments Fernet would stir feebly and think:

“I must get away to-morrow!”

And there would succeed almost instantly a languid ecstasy at the thought that to-morrow was something remote and intangible that would never come.

At times the hunchback seemed like nothing so much as a heartless gaoler who, if he would, might open the door to some shining adventure. Gradually this idea became fixed and elaborated. Fernet’s sight grew dimmer and dimmer until he followed the presence of Minetti by the sounds he made.

“He is jingling something,” Fernet would repeat, weakly. “Ah, it must be his keys! He is searching for the one that will set me free!... Now he is oiling the lock.... He has shut the door again. I am to be held awhile longer.... I am a caged bird and just beyond is the pepper-tree. It must be glistening now in the sunlight. Well, let him lock the door, for all the good it will do him. Is not the window always open? When the time comes I shall fly out the window and leave him here—alone. Then we shall see who has the best of this bargain.”

And all the silver-blue visions would steal over him again, to be pierced briefly by the arrival of the wizened doctor.

“It is he who keeps me here!” Fernet would say to himself. “If it were not for him I could fly away—forever. Well, presently even he will lose his power.”

One day a strange man stood at his bedside. Minetti was there also, and the old fraud of a doctor. The strange man drew back the covers and put his ear to Fernet’s fluttering heart and went through other tiresome matters.... Finally he smoothed back the covers again, and as he did so he shook his head. He spoke softly, but Fernet heard him distinctly.

“It is too late.... You should have called me sooner. He wishes to die.... There is nothing to be done.”

“Yes, yes—it happens this way very often in nervous cases.”

“I have done my best. I have given him food and drink. I have even starved him. But nothing seemed to do any good.”

“No,” said the stranger; “it is his mind. He has made up his mind that.... You can do nothing with a man when....”

Fernet closed his eyes.

“A man! They think I am a man. What stupidity! Can they not see that I am a bird?... They have gone out. He is locking the door again.... I can hear the keys jingle.... Well, let him lock the door if it gives him any pleasure. The window is open and to-night....”

The footsteps of the departing visitors died away. A chuckling sound came to André Fernet and the thump of ecstatic fists brought down upon a bare table-top. The voice of Flavio Minetti was quivering triumphantly like the hot whisper of a desert wind through the room:

“Without any weapon save the mind! Ha! ha! ha!”

Fernet turned his face toward the wall. “He is laughing at me now. Well, let him laugh while he may.... Is not the window open? To-morrow I shall be free ... and he?... No, he cannot fly—he has a broken wing.... The window is open, André Fernet!”


This story was analysed in "How to Study The Best Short Stories by Blanche Colton Williams (1919)."

It also appeared in "The Best Short Stories of 1918."