Read Like A Writer

There are two ways to learn how to write fiction: by reading it and by writing it. Yes, you can learn lots about writing stories in workshops, in writing classes and writing groups, at writers' conferences. You can learn technique and process by reading the dozens of books like this one on fiction writing and by reading articles in writers' magazines. But the best teachers of fiction are the great works of fiction themselves. You can learn more about the structure of a short story by reading Anton Chekhov's 'Heartache' than you can in a semester of Creative Writing 101. If you read like a writer, that is, which means you have to read everything twice, at least. When you read a story or novel the first time, just let it happen. Enjoy the journey. When you've finished, you know where the story took you, and now you can go back and reread, and this time notice how the writer reached that destination. Notice the choices he made at each chapter, each sentence, each word. (Every word is a choice.) You see now how the transitions work, how a character gets across a room. All this time you're learning. You loved the central character in the story, and now you can see how the writer presented the character and rendered her worthy of your love and attention. The first reading is creative—you collaborate with the writer in making the story. The second reading is critical.


John Dufresne, from his book, The Lie That Tells A Truth: A Guide to Writing Fiction

Header

Liquid Story Binder XE by Black Obelisk Software

Disable Copy Paste

Amazon Quick Linker

Showing posts with label Franz Kafka. Show all posts
Showing posts with label Franz Kafka. Show all posts

Friday, June 10, 2022

A Hunger Artist by Franz Kafka

A Hunger Artist by Franz Kafka

A Hunger Artist
by Franz Kafka


A Hunger Artist was translated by Ian Johnston.


In the last decades interest in hunger artists has declined considerably. Whereas in earlier days there was good money to be earned putting on major productions of this sort under one’s own management, nowadays that is totally impossible. Those were different times. Back then the hunger artist captured the attention of the entire city. From day to day while the fasting lasted, participation increased. Everyone wanted to see the hunger artist at least once a day. During the later days there were people with subscription tickets who sat all day in front of the small barred cage. And there were even viewing hours at night, their impact heightened by torchlight. On fine days the cage was dragged out into the open air, and then the hunger artist was put on display particularly for the children. While for grown-ups the hunger artist was often merely a joke, something they participated in because it was fashionable, the children looked on amazed, their mouths open, holding each other’s hands for safety, as he sat there on scattered straw—spurning a chair—in black tights, looking pale, with his ribs sticking out prominently, sometimes nodding politely, answering questions with a forced smile, even sticking his arm out through the bars to let people feel how emaciated he was, but then completely sinking back into himself, so that he paid no attention to anything, not even to what was so important to him, the striking of the clock, which was the single furnishing in the cage, but merely looking out in front of him with his eyes almost shut and now and then sipping from a tiny glass of water to moisten his lips.

Apart from the changing groups of spectators there were also constant observers chosen by the public—strangely enough they were usually butchers—who, always three at a time, were given the task of observing the hunger artist day and night, so that he didn’t get anything to eat in some secret manner. It was, however, merely a formality, introduced to reassure the masses, for those who understood knew well enough that during the period of fasting the hunger artist would never, under any circumstances, have eaten the slightest thing, not even if compelled by force. The honour of his art forbade it. Naturally, none of the watchers understood that. Sometimes there were nightly groups of watchers who carried out their vigil very laxly, deliberately sitting together in a distant corner and putting all their attention into playing cards there, clearly intending to allow the hunger artist a small refreshment, which, according to their way of thinking, he could get from some secret supplies. Nothing was more excruciating to the hunger artist than such watchers. They depressed him. They made his fasting terribly difficult.

Sometimes he overcame his weakness and sang during the time they were observing, for as long as he could keep it up, to show people how unjust their suspicions about him were. But that was little help. For then they just wondered among themselves about his skill at being able to eat even while singing. He much preferred the observers who sat down right against the bars and, not satisfied with the dim backlighting of the room, illuminated him with electric flashlights, which the impresario made available to them. The glaring light didn’t bother him in the slightest. Generally he couldn’t sleep at all, and he could always doze off a little under any lighting and at any hour, even in an overcrowded, noisy auditorium. With such observers, he was very happily prepared to spend the entire night without sleeping. He was ready to joke with them, to recount stories from his nomadic life and then, in turn, to listen to their stories—doing everything just to keep them awake, so that he could keep showing them once again that he had nothing to eat in his cage and that he was fasting as none of them could.

He was happiest, however, when morning came and a lavish breakfast was brought for them at his own expense, on which they hurled themselves with the appetite of healthy men after a hard night’s work without sleep. True, there were still people who wanted to see in this breakfast an unfair means of influencing the observers, but that was going too far, and if they were asked whether they wanted to undertake the observers’ night shift for its own sake, without the breakfast, they excused themselves. But nonetheless they stood by their suspicions.

However, it was, in general, part of fasting that these doubts were inextricably associated with it. For, in fact, no one was in a position to spend time watching the hunger artist every day and night without interruption, so no one could know, on the basis of his own observation, whether this was a case of truly continuous, flawless fasting. The hunger artist himself was the only one who could know that and, at the same time, the only spectator capable of being completely satisfied with his own fasting. But the reason he was never satisfied was something different. Perhaps it was not fasting at all which made him so very emaciated that many people, to their own regret, had to stay away from his performance, because they couldn’t bear to look at him. For he was also so skeletal out of dissatisfaction with himself, because he alone knew something that even initiates didn’t know—how easy it was to fast. It was the easiest thing in the world. About this he did not remain silent, but people did not believe him. At best they thought he was being modest. Most of them, however, believed he was a publicity seeker or a total swindler, for whom, at all events, fasting was easy, because he understood how to make it easy, and then still had the nerve to half admit it. He had to accept all that. Over the years he had become accustomed to it. But this dissatisfaction kept gnawing at his insides all the time and never yet—and this one had to say to his credit—had he left the cage of his own free will after any period of fasting.

The impresario had set the maximum length of time for the fast at forty days—he would never allow the fasting go on beyond that point, not even in the cosmopolitan cities. And, in fact, he had a good reason. Experience had shown that for about forty days one could increasingly whip up a city’s interest by gradually increasing advertising, but that then the public turned away—one could demonstrate a significant decline in popularity. In this respect, there were, of course, small differences among different towns and among different countries, but as a rule it was true that forty days was the maximum length of time.

So then on the fortieth day the door of the cage—which was covered with flowers—was opened, an enthusiastic audience filled the amphitheatre, a military band played, two doctors entered the cage, in order to take the necessary measurements of the hunger artist, the results were announced to the auditorium through a megaphone, and finally two young ladies arrived, happy about the fact that they were the ones who had just been selected by lot, and sought to lead the hunger artist down a couple of steps out of the cage, where on a small table a carefully chosen hospital meal was laid out. And at this moment the hunger artist always fought back. Of course, he still freely laid his bony arms in the helpful outstretched hands of the ladies bending over him, but he did not want to stand up. Why stop right now after forty days? He could have kept going for even longer, for an unlimited length of time. Why stop right now, when he was in his best form, indeed, not yet even in his best fasting form? Why did people want to rob him of the fame of fasting longer, not just so that he could become the greatest hunger artist of all time, which, in fact, he probably was already, but also so that he could surpass himself in some unimaginable way, for he felt there were no limits to his capacity for fasting. Why did this crowd, which pretended to admire him so much, have so little patience with him? If he kept going and kept fasting even longer, why would they not tolerate it? Then, too, he was tired and felt good sitting in the straw. Now he was supposed to stand up straight and tall and go to eat, something which, when he merely imagined it, made him feel nauseous right away. With great difficulty he repressed mentioning this only out of consideration for the women. And he looked up into the eyes of these women, apparently so friendly but in reality so cruel, and shook his excessively heavy head on his feeble neck.

But then happened what always happened. The impresario came forward without a word—the music made talking impossible—raised his arms over the hunger artist, as if inviting heaven to look upon its work here on the straw, this unfortunate martyr, something the hunger artist certainly was, only in a completely different sense, grabbed the hunger artist around his thin waist, in the process wanting with his exaggerated caution to make people believe that here he had to deal with something fragile, and handed him over—not without secretly shaking him a little, so that the hunger artist’s legs and upper body swung back and forth uncontrollably—to the women, who had in the meantime turned as pale as death. At this point, the hunger artist endured everything. His head lay on his chest—it was as if it had inexplicably rolled around and just stopped there—his body was arched back, his legs, in an impulse of self-preservation, pressed themselves together at the knees, but scraped the ground, as if they were not really on the floor but were looking for the real ground, and the entire weight of his body, admittedly very small, lay against one of the women, who appealed for help with flustered breath, for she had not imagined her post of honour would be like this, and then stretched her neck as far as possible, to keep her face from the least contact with the hunger artist, but then, when she couldn’t manage this and her more fortunate companion didn’t come to her assistance but trembled and remained content to hold in front of her the hunger artist’s hand, that small bundle of knuckles, she broke into tears, to the delighted laughter of the auditorium, and had to be relieved by an attendant who had been standing ready for some time. Then came the meal. The impresario put a little food into the mouth of the hunger artist, now dozing as if he were fainting, and kept up a cheerful patter designed to divert attention away from the hunger artist’s condition. Then a toast was proposed to the public, which was supposedly whispered to the impresario by the hunger artist, the orchestra confirmed everything with a great fanfare, people dispersed, and no one had the right to be dissatisfied with the event, no one except the hunger artist—he was always the only one.

He lived this way, taking small regular breaks, for many years, apparently in the spotlight, honoured by the world, but for all that, his mood was usually gloomy, and it kept growing gloomier all the time, because no one understood how to take it seriously. But how was he to find consolation? What was there left for him to wish for? And if a good-natured man who felt sorry for him ever wanted to explain to him that his sadness probably came from his fasting, then it could happen, especially at an advanced stage of the fasting, that the hunger artist responded with an outburst of rage and began to shake the cage like an animal, frightening everyone. But the impresario had a way of punishing moments like this, something he was happy to use. He would make an apology for the hunger artist to the assembled public, conceding that the irritability had been provoked only by his fasting, which well-fed people did not readily understand and which was capable of excusing the behaviour of the hunger artist. From there he would move on to speak about the equally hard to understand claim of the hunger artist that he could go on fasting for much longer than he was doing. He would praise the lofty striving, the good will, and the great self-denial no doubt contained in this claim, but then would try to contradict it simply by producing photographs, which were also on sale, for in the pictures one could see the hunger artist on the fortieth day of his fast, in bed, almost dead from exhaustion. Although the hunger artist was very familiar with this perversion of the truth, it always strained his nerves again and was too much for him. What was a result of the premature ending of the fast people were now proposing as its cause! It was impossible to fight against this lack of understanding, against this world of misunderstanding. In good faith he always still listened eagerly to the impresario at the bars of his cage, but each time, once the photographs came out, he would let go of the bars and, with a sigh, sink back into the straw, and a reassured public could come up again and view him.

When those who had witnessed such scenes thought back on them a few years later, often they were unable to understand themselves. For in the meantime that change mentioned above had set it. It happened almost immediately. There may have been more profound reasons for it, but who bothered to discover what they were? At any rate, one day the pampered hunger artist saw himself abandoned by the crowd of pleasure seekers, who preferred to stream to other attractions. The impresario chased around half of Europe one more time with him, to see whether he could still re-discover the old interest here and there. It was all futile. It was as if a secret agreement against the fasting performances had really developed everywhere. Naturally, the truth is that it could not have happened so quickly, and people later remembered some things which in the days of intoxicating success they had not paid sufficient attention to, some inadequately suppressed indications, but now it was too late to do anything to counter them. Of course, it was certain that the popularity of fasting would return once more someday, but for those now alive that was no consolation. What was the hunger artist to do now? The man whom thousands of people had cheered on could not display himself in show booths at small fun fairs, and the hunger artist was not only too old to take up a different profession, but was fanatically devoted to fasting more than anything else. So he said farewell to the impresario, an incomparable companion on his life’s road, and let himself be hired by a large circus. In order to spare his own feelings, he didn’t even look at the terms of his contract at all.

A large circus with its huge number of men, animals, and gimmicks, which are constantly being let go and replenished, can use anyone at any time, even a hunger artist, provided, of course, his demands are modest. Moreover, in this particular case it was not only the hunger artist himself who was engaged, but also his old and famous name. In fact, given the characteristic nature of his art, which was not diminished by his advancing age, one could never claim that a worn-out artist, who no longer stood at the pinnacle of his ability, wanted to escape to a quiet position in the circus. On the contrary, the hunger artist declared that he could fast just as well as in earlier times—something that was entirely credible. Indeed, he even affirmed that if people would let him do what he wanted—and he was promised this without further ado—he would really now legitimately amaze the world for the first time, an assertion which, however, given the mood of the time, something the hunger artist in his enthusiasm easily overlooked, only brought smiles from the experts.

However, basically the hunger artist had also not forgotten his sense of the way things really were, and he took it as self-evident that people would not set him and his cage up as some star attraction in the middle of the arena, but would move him outside in some other readily accessible spot near the animal stalls. Huge brightly painted signs surrounded the cage and announced what there was to look at there. During the intervals in the main performance, when the general public pushed out towards the menagerie in order to see the animals, they could hardly avoid moving past the hunger artist and stopping there a moment. They would perhaps have remained with him longer, if those pushing up behind them in the narrow passageway, who did not understand this pause on the way to the animal stalls they wanted to see, had not made a longer peaceful observation impossible. This was also the reason why the hunger artist began to tremble before these visiting hours, which he naturally used to long for as the main purpose of his life. In the early days he could hardly wait for the pauses in the performances. He had looked forward with delight to the crowd pouring around him, until he became convinced only too quickly—and even the most stubborn, almost deliberate self-deception could not hold out against the experience—that, judging by their intentions, most of these people were, time and again without exception, only visiting the menagerie. And this view from a distance still remained his most beautiful moment. For when they had come right up to him, he immediately got an earful from the shouting and cursing of the two steadily increasing groups, the ones who wanted to take their time looking at the hunger artist, not with any understanding but on a whim or from mere defiance—for him these ones were soon the more painful—and a second group of people whose only demand was to go straight to the animal stalls. Once the large crowds had passed, the late-comers would arrive, and although there was nothing preventing these people any more from sticking around for as long as they wanted, they rushed past with long strides, almost without a sideways glance, to get to the animals in time. And it was an all-too-rare stroke of luck when the father of a family came by with his children, pointed his finger at the hunger artist, gave a detailed explanation about what was going on here, and talked of earlier years, when he had been present at similar but incomparably more magnificent performances, and then the children, because they had been inadequately prepared at school and in life, always stood around still uncomprehendingly. What was fasting to them? But nonetheless the brightness of the look in their searching eyes revealed something of new and more gracious times coming. Perhaps, the hunger artist said to himself sometimes, everything would be a little better if his location were not quite so near the animal stalls. That way it would be easy for people to make their choice, to say nothing of the fact that he was very upset and constantly depressed by the stink from the stalls, the animals’ commotion at night, the pieces of raw meat dragged past him for the carnivorous beasts, and the roars at feeding time. But he did not dare to approach the administration about it. In any case, he had the animals to thank for the crowds of visitors among whom, now and then, there could also be one destined for him. And who knew where they would hide him if he wished to remind them of his existence and, along with that, of the fact that, strictly speaking, he was only an obstacle on the way to the menagerie.

A small obstacle, at any rate, a constantly diminishing obstacle. People became accustomed to thinking it strange that in these times they would want to pay attention to a hunger artist, and with this habitual awareness the judgment on him was pronounced. He might fast as well as he could—and he did—but nothing could save him any more. People went straight past him. Try to explain the art of fasting to anyone! If someone doesn’t feel it, then he cannot be made to understand it. The beautiful signs became dirty and illegible. People tore them down, and no one thought of replacing them. The small table with the number of days the fasting had lasted, which early on had been carefully renewed every day, remained unchanged for a long time, for after the first weeks the staff grew tired of even this small task. And so the hunger artist kept fasting on and on, as he once had dreamed about in earlier times, and he had no difficulty at all managing to achieve what he had predicted back then, but no one was counting the days—no one, not even the hunger artist himself, knew how great his achievement was by this point, and his heart grew heavy. And when once in a while a person strolling past stood there making fun of the old number and talking of a swindle, that was in a sense the stupidest lie which indifference and innate maliciousness could invent, for the hunger artist was not being deceptive—he was working honestly—but the world was cheating him of his reward.

Many days went by once more, and this, too, came to an end. Finally the cage caught the attention of a supervisor, and he asked the attendant why they had left this perfectly useful cage standing here unused with rotting straw inside. Nobody knew, until one man, with the help of the table with the number on it, remembered the hunger artist. They pushed the straw around with poles and found the hunger artist in there. “Are you still fasting?” the supervisor asked. “When are you finally going to stop?” “Forgive me everything,” whispered the hunger artist. Only the supervisor, who was pressing his ear up against the cage, understood him. “Certainly,” said the supervisor, tapping his forehead with his finger in order to indicate to the staff the state the hunger artist was in, “we forgive you.” “I always wanted you to admire my fasting,” said the hunger artist. “But we do admire it,” said the supervisor obligingly. “But you shouldn’t admire it,” said the hunger artist. “Well then, we don’t admire it,” said the supervisor, “but why shouldn’t we admire it?” “Because I had to fast. I can’t do anything else,” said the hunger artist. “Just look at you,” said the supervisor, “why can’t you do anything else?” “Because,” said the hunger artist, lifting his head a little and, with his lips pursed as if for a kiss, speaking right into the supervisor’s ear so that he wouldn’t miss anything, “because I couldn’t find a food which tasted good to me. If had found that, believe me, I would not have made a spectacle of myself and would have eaten to my heart’s content, like you and everyone else.” Those were his last words, but in his failing eyes there was still the firm, if no longer proud, conviction that he was continuing to fast.

“All right, tidy this up now,” said the supervisor. And they buried the hunger artist along with the straw. But in his cage they put a young panther. Even for a person with the dullest mind it was clearly refreshing to see this wild animal prowling around in this cage, which had been dreary for such a long time. It lacked nothing. Without thinking about it for any length of time, the guards brought the animal food whose taste it enjoyed. It never seemed once to miss its freedom. This noble body, equipped with everything necessary, almost to the point of bursting, even appeared to carry freedom around with it. That seem to be located somewhere or other in its teeth, and its joy in living came with such strong passion from its throat that it was not easy for spectators to keep watching. But they controlled themselves, kept pressing around the cage, and had no desire at all to move on.

Buy Franz Kafka Books at Amazon

About the Author 

Franz Kafka
Franz Kafka was a German-speaking Bohemian novelist and short-story writer, widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature. His work fuses elements of realism and the fantastic. Wikipedia

Born: July 3, 1883, Prague, Czechia
Died: June 3, 1924, Kierling, Klosterneuburg, Austria
Movies: Metamorphosis, Le procès, The Metamorphosis of Mr. Samsa, and more
Siblings: Ottilie Kafka, Gabriele Kafka, Heinrich Kafka, and more.

  Buy Franz Kafka Books at Amazon

The Castle by Franz Kafka

The Castle by Franz Kafka


 The Castle 

by 

Franz Kafka

The Castle is the last novel by Franz Kafka. In it a protagonist known only as "K." arrives in a village and struggles to gain access to the mysterious authorities who govern it from a castle supposedly owned by Count Westwest. Wikipedia


The PDF might take a minute to load. Or, click to download PDF.

If your Web browser is not configured to display PDF files. No worries, just click here to download the PDF file.

 

About the Author 

Franz Kafka
Franz Kafka was a German-speaking Bohemian novelist and short-story writer, widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature. His work fuses elements of realism and the fantastic. Wikipedia

Born: July 3, 1883, Prague, Czechia
Died: June 3, 1924, Kierling, Klosterneuburg, Austria
Movies: Metamorphosis, Le procès, The Metamorphosis of Mr. Samsa, and more
Siblings: Ottilie Kafka, Gabriele Kafka, Heinrich Kafka, and more.

  Buy Franz Kafka Books at Amazon


Tuesday, May 3, 2022

Before the Law by Franz Kafka

Before the Law

by Franz Kafka

 

 Before the law sits a gatekeeper. To this gatekeeper comes a man from the country who asks to gain entry into the law. But the gatekeeper says that he cannot grant him entry at the moment. The man thinks about it and then asks if he will be allowed to come in later on. “It is possible,” says the gatekeeper, “but not now.” At the moment the gate to the law stands open, as always, and the gatekeeper walks to the side, so the man bends over in order to see through the gate into the inside. When the gatekeeper notices that, he laughs and says: “If it tempts you so much, try it in spite of my prohibition. But take note: I am powerful. And I am only the most lowly gatekeeper. But from room to room stand gatekeepers, each more powerful than the other. I can’t endure even one glimpse of the third.” The man from the country has not expected such difficulties: the law should always be accessible for everyone, he thinks, but as he now looks more closely at the gatekeeper in his fur coat, at his large pointed nose and his long, thin, black Tartar’s beard, he decides that it would be better to wait until he gets permission to go inside. The gatekeeper gives him a stool and allows him to sit down at the side in front of the gate. There he sits for days and years. He makes many attempts to be let in, and he wears the gatekeeper out with his requests. The gatekeeper often interrogates him briefly, questioning him about his homeland and many other things, but they are indifferent questions, the kind great men put, and at the end he always tells him once more that he cannot let him inside yet. The man, who has equipped himself with many things for his journey, spends everything, no matter how valuable, to win over the gatekeeper. The latter takes it all but, as he does so, says, “I am taking this only so that you do not think you have failed to do anything.” During the many years the man observes the gatekeeper almost continuously. He forgets the other gatekeepers, and this one seems to him the only obstacle for entry into the law. He curses the unlucky circumstance, in the first years thoughtlessly and out loud, later, as he grows old, he still mumbles to himself. He becomes childish and, since in the long years studying the gatekeeper he has come to know the fleas in his fur collar, he even asks the fleas to help him persuade the gatekeeper. Finally his eyesight grows weak, and he does not know whether things are really darker around him or whether his eyes are merely deceiving him. But he recognizes now in the darkness an illumination which breaks inextinguishably out of the gateway to the law. Now he no longer has much time to live. Before his death he gathers in his head all his experiences of the entire time up into one question which he has not yet put to the gatekeeper. He waves to him, since he can no longer lift up his stiffening body.

 The gatekeeper has to bend way down to him, for the great difference has changed things to the disadvantage of the man. “What do you still want to know, then?” asks the gatekeeper. “You are insatiable.” “Everyone strives after the law,” says the man, “so how is that in these many years no one except me has requested entry?” The gatekeeper sees that the man is already dying and, in order to reach his diminishing sense of hearing, he shouts at him, “Here no one else can gain entry, since this entrance was assigned only to you. I’m going now to close it.

 

About the Author 

Franz Kafka
Franz Kafka was a German-speaking Bohemian novelist and short-story writer, widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature. His work fuses elements of realism and the fantastic. Wikipedia

Born: July 3, 1883, Prague, Czechia
Died: June 3, 1924, Kierling, Klosterneuburg, Austria
Movies: Metamorphosis, Le procès, The Metamorphosis of Mr. Samsa, and more
Siblings: Ottilie Kafka, Gabriele Kafka, Heinrich Kafka, and more.

  Buy Franz Kafka Books at Amazon

A Country Doctor by Franz Kafka

A Country Doctor 

by Franz Kafka

 

 I was in great difficulty. An urgent journey was facing me. A seriously ill man was waiting for me in a village ten miles distant. A severe snowstorm filled the space between him and me. I had a carriage—a light one, with large wheels, entirely suitable for our country roads. Wrapped up in furs with the bag of instruments in my hand, I was already standing in the courtyard ready for the journey; but the horse was missing—the horse. My own horse had died the previous night, as a result of over exertion in this icy winter. My servant girl was at that very moment running around the village to see if she could borrow a horse, but it was hopeless—I knew that—and I stood there useless, increasingly covered with snow, becoming all the time more immobile. The girl appeared at the gate, alone. She was swinging the lantern. Of course, who is now going to lend her his horse for such a journey? I walked once again across the courtyard. I couldn’t see what to do. Distracted and tormented, I kicked my foot against the cracked door of the pig sty which had not been used for years. The door opened and banged to and fro on its hinges. A warmth and smell as if from horses came out. A dim stall lantern on a rope swayed inside. A man huddled down in the stall below showed his open blue-eyed face. “Shall I hitch up?” he asked, crawling out on all fours. I didn’t know what to say and bent down to see what was still in the stall. The servant girl stood beside me. “One doesn’t know the sorts of things one has stored in one’s own house,” she said, and we both laughed. “Hey, Brother, hey Sister,” the groom cried out, and two horses, powerful animals with strong flanks, shoved their way one behind the other, legs close to the bodies, lowering their well-formed heads like camels, and getting through the door space, which they completely filled, only through the powerful movements of their rumps. But right away they stood up straight, long legged, with thick steaming bodies. “Help him,” I said, and the girl obediently hurried to hand the wagon harness to the groom. But as soon as she was beside him, the groom puts his arms around her and pushes his face against hers. She screams out and runs over to me. On the girl’s cheek were red marks from two rows of teeth. “You brute,” I cry out in fury, “do you want the whip?”. But I immediately remember that he is a stranger, that I don’t know where he comes from, and that he’s helping me out of his own free will, when everyone else is refusing to. As if he knows what I was thinking, he takes no offence at my threat, but turns around to me once more, still busy with the horses. Then he says, “Climb in,” and, in fact, everything is ready. I notice that I have never before traveled with such a beautiful team of horses, and I climb in happily. “But I’ll take the reins. You don’t know the way,” I say. “Of course,” he says; “I’m not going with you.

 I’m staying with Rosa.” “No,” screams Rosa and runs into the house, with an accurate premonition of the inevitability of her fate. I hear the door chain rattling as she sets it in place. I hear the lock click. I see how in addition she runs down the corridor and through the rooms putting out all the lights in order to make herself impossible to find. “You’re coming with me,” I say to the groom, "or I’ll give up the journey, no matter how urgent it is. It’s not my intention to give you the girl as the price of the trip.” “Giddy up,” he says and claps his hands. The carriage is torn away, like a piece of wood in a current. I still hear how the door of my house is breaking down and splitting apart under the groom’s onslaught, and then my eyes and ears are filled with a roaring sound which overwhelms all my senses at once. But only for a moment. Then I am already there, as if the farm yard of my invalid opens up immediately in front of my courtyard gate. The horses stand quietly. The snowfall has stopped, moonlight all around. The sick man’s parents rush out of the house, his sister behind them. They almost lift me out of the carriage. I get nothing from their confused talking. In the sick room one can hardly breathe the air. The neglected cooking stove is smoking. I want to push open the window, but first I’ll look at the sick man. Thin, without fever, not cold, not warm, with empty eyes, without a shirt, the young man under the stuffed quilt heaves himself up, hangs around my throat, and whispers in my ear, “Doctor, let me die.” I look around. No one has heard. The parents stand silently, leaning forward, and wait for my opinion. The sister has brought a stool for my handbag. I open the bag and look among my instruments. The young man constantly gropes at me from the bed to remind me of his request. I take some tweezers, test them in the candle light, and put them back. “Yes,” I think blasphemously, “in such cases the gods do help. They send the missing horse, even add a second one because it’s urgent, and even throw in a groom as a bonus.” Now for the first time I think once more of Rosa. What am I doing? How am I saving her? How do I pull her out from under this groom, ten miles away from her, with uncontrollable horses in the front of my carriage? These horses, who have somehow loosened their straps, are pushing open the window from outside, I don’t know how. Each one is sticking its head through a window and, unmoved by the crying of the family, is observing the invalid. “I’ll go back right away,” I think, as if the horses were ordering me to journey back, but I allow the sister, who thinks I am in a daze because of the heat, to take off my fur coat. A glass of rum is prepared for me. The old man claps me on the shoulder; the sacrifice of his treasure justifies this familiarity. I shake my head. In the narrow circle of the old man’s thinking I was not well; that’s the only reason I refuse to drink.

 The mother stands by the bed and entices me over. I follow and, as a horse neighs loudly at the ceiling, lay my head on the young man’s chest, which trembles under my wet beard. That confirms what I know: the young man is healthy. His circulation is a little off, saturated with coffee by his caring mother, but he’s healthy and best pushed out of bed with a shove. I’m no improver of the world and let him lie there. I am employed by the district and do my duty to the full, right to the point where it’s almost too much. Badly paid, but I’m generous and ready to help the poor. I still have to look after Rosa, and then the young man may have his way, and I want to die too. What am I doing here in this endless winter! My horse is dead, and there is no one in the village who’ll lend me his. I have to drag my team out of the pig sty. If they hadn’t happened to be horses, I’d have had to travel with pigs. That’s the way it is. And I nod to the family. They know nothing about it, and if they did know, they wouldn’t believe it. Incidentally, it’s easy to write prescriptions, but difficult to come to an understanding with people. Now, at this point my visit might have come to an end—they have once more called for my help unnecessarily. I’m used to that. With the help of my night bell the entire region torments me, but that this time I had to sacrifice Rosa as well, this beautiful girl, who lives in my house all year long and whom I scarcely notice—this sacrifice is too great, and I must somehow in my own head subtly rationalize it away for the moment, in order not to let loose at this family who cannot, even with their best will, give me Rosa back again. But as I am closing up by hand bag and calling for my fur coat, the family is standing together, the father sniffing the glass of rum in his hand, the mother, probably disappointed in me—what more do these people expect?—tearfully biting her lips, and the sister flapping a very bloody hand towel, I am somehow ready, in the circumstances, to concede that the young man is perhaps nonetheless sick. I go to him. He smiles up at me, as if I was bringing him the most nourishing kind of soup—ah, now both horses are whinnying, the noise is probably supposed to come from higher regions in order to illuminate my examination—and now I find out that, yes indeed, the young man is ill. On his right side, in the region of the hip, a wound the size of the palm of one’s hand has opened up. Rose coloured, in many different shadings, dark in the depths, brighter on the edges, delicately grained, with uneven patches of blood, open to the light like a mine. That’s what it looks like from a distance. Close up a complication is apparent. Who can look at that without whistling softly? Worms, as thick and long as my little finger, themselves rose coloured and also spattered with blood, are wriggling their white bodies with many limbs from their stronghold in the inner of the wound towards the light. Poor young man, there’s no helping you.

  I have found out your great wound. You are dying from this flower on your side. The family is happy; they see me doing something. The sister says that to the mother, the mother tells the father, the father tells a few guests who are coming in on tip toe through the moonlight of the open door, balancing themselves with outstretched arms. “Will you save me?” whispers the young man, sobbing, quite blinded by the life inside his wound. That’s how people are in my region. Always demanding the impossible from the doctor. They have lost the old faith. The priest sits at home and tears his religious robes to pieces, one after the other. But the doctor is supposed to achieve everything with his delicate surgeon’s hand. Well, it’s what they like to think. I have not offered myself. If they use me for sacred purposes, I let that happen to me as well. What more do I want, an old country doctor, robbed of my servant girl! And they come, the families and the village elders, and take my clothes off. A choir of school children with the teacher at the head stands in front of the house and sings an extremely simple melody with the words

Take his clothes off, then he’ll heal,

and if he doesn’t cure, then kill him.

It’s only a doctor; it’s only a doctor.

Then I am stripped of my clothes and, with my fingers in my beard and my head tilted to one side, I look at the people quietly. I am completely calm and clear about everything and stay that way, too, although it is not helping me at all, for they are now taking me by the head and feet and dragging me into bed. They lay me against the wall on the side of wound. Then they all go out of the room. The door is shut. The singing stops. Clouds move in front of the moon. The bedclothes lie warmly around me. In the open space of the windows the horses’ heads sway like shadows. “Do you know,” I hear someone saying in my ear, “my confidence in you is very small. You were shaken out from somewhere. You don’t come on your own feet. Instead of helping, you give me less room on my deathbed. The best thing would be if I scratch your eyes out.” “Right,” I say, “it’s a disgrace. But now I’m a doctor. What am I supposed to do? Believe me, things are not easy for me either.” “Should I be satisfied with this excuse? Alas, I’ll probably have to be. I always have to make do. I came into the world with a beautiful wound; that was all I was furnished with.” “Young friend,” I say, “your mistake is that you have no perspective. I’ve already been in all the sick rooms, far and wide, and I tell you your wound is not so bad. Made in a tight corner with two blows from an axe. Many people offer their side and hardly hear the axe in the forest, to say nothing of the fact that it’s coming closer to them.” “Is that really so, or are you deceiving me in my fever?” “It is truly so. Take the word of honour of a medical doctor.” He took my word and grew still.

  But now it was time to think about my escape. The horses were still standing loyally in place. Clothes, fur coat, and bag were quickly snatched up. I didn’t want to delay by getting dressed; if the horses rushed as they had on the journey out, I should, in fact, be springing out of that bed into my own, as it were. One horse obediently pulled back from the window. I threw the bundle into the carriage. The fur coat flew too far and was caught on a hook by only one arm. Good enough. I swung myself up onto the horse. The reins dragging loosely, one horse barely harnessed to the other, the carriage swaying behind, last of all the fur coat in the snow. “Giddy up,” I said, but there was no giddying up about it. We dragged through the snowy desert like old men; for a long time the fresh but inaccurate singing of the children resounded behind us:

Enjoy yourselves, you patients.

The doctor’s laid in bed with you.

I’ll never come home at this rate. My flourishing practice is lost. A successor is robbing me, but to no avail, for he cannot replace me. In my house the disgusting groom is wreaking havoc. Rosa is his victim. I will not think it through. Naked, abandoned to the frost of this unhappy age, with an earthly carriage and unearthly horses, I drive around by myself, an old man. My fur coat hangs behind the wagon, but I cannot reach it, and no one from the nimble rabble of patients lifts a finger. Betrayed! Betrayed! Once one responds to a false alarm on the night bell, there’s no making it good again—not ever.

 

About the Author 

Franz Kafka
Franz Kafka was a German-speaking Bohemian novelist and short-story writer, widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature. His work fuses elements of realism and the fantastic. Wikipedia

Born: July 3, 1883, Prague, Czechia
Died: June 3, 1924, Kierling, Klosterneuburg, Austria
Movies: Metamorphosis, Le procès, The Metamorphosis of Mr. Samsa, and more
Siblings: Ottilie Kafka, Gabriele Kafka, Heinrich Kafka, and more

 Buy Franz Kafka Books at Amazon

The Hunter Gracchus by Franz Kafka

 

The Hunter Gracchus

by Franz Kafka

 

 Two boys were sitting on the wall by the jetty playing dice. A man was reading a newspaper on the steps of a monument in the shadow of a hero wielding a sabre. A young girl was filling her tub with water at a fountain. A fruit seller was lying close to his produce and looking out to sea. Through the empty openings of the door and window of a bar two men could be seen drinking wine in the back. The landlord was sitting at a table in the front dozing. A small boat glided lightly into the small harbour, as if it were being carried over the water. A man in a blue jacket climbed out onto land and pulled the ropes through the rings. Behind the man from the boat, two other men in dark coats with silver buttons carried a bier, on which, under a large silk scarf with a floral pattern and fringe, a man was obviously lying.

No one bothered with the newcomers on the jetty, even when they set the bier down to wait for their helmsman, who was still working with the ropes. No one came up to them, no one asked them any questions, no one took a closer look at them.

The helmsman was further held up a little by a woman with disheveled hair, who now appeared on deck with a child at her breast. Then he came on, pointing to a yellowish two-story house which rose close by, directly on the left near the water. The bearers took up their load and carried it through the low door furnished with slender columns. A small boy opened a window, noticed immediately how the group was disappearing into the house, and quickly shut the window again. The door closed. It had been fashioned with care out of black oak wood. A flock of doves, which up to this point had been flying around the bell tower, came down in front of the house. The doves gathered before the door, as if their food was stored inside the house. One flew right up to the first floor and pecked at the window pane. They were brightly coloured, well cared for, lively animals. With a large sweep of her hand the woman on the boat threw some seeds towards them. They ate them up and then flew over to the woman.

A man in a top hat with a mourning ribbon came down one of the small, narrow, steeply descending lanes which led to the harbour. He looked around him attentively. Everything upset him. He winced at the sight of some garbage in a corner. There were fruit peels on the steps of the monument. As he went by, he pushed them off with his cane. He knocked on the door of the house, while at the same time taking off his top hat with his black-gloved right hand. It was opened immediately, and about fifty small boys, lined up in two rows in a long corridor, bowed to him.

The helmsman came down the stairs, met the gentleman, and led him upstairs. 

On the first floor he accompanied him around the slight, delicately built balcony surrounding the courtyard, and, as the boys crowded behind them at a respectful distance, both men stepped into a large cool room at the back. From it one could not see a facing house, only a bare gray-black rock wall. Those who had carried the bier were busy setting up and lighting some long candles at its head. But these provided no light. They only made the previously still shadows jump and flicker across the walls. The shawl was pulled back off the bier. On it lay a man with wildly unkempt hair and beard and a brown skin—he looked rather like a hunter. He lay there motionless, apparently without breathing, his eyes closed, although his surroundings were the only the only thing indicating that it could be a corpse.

The gentleman stepped over to the bier, laid a hand on the forehead of the man lying there, then knelt down and prayed. The helmsman gave a sign to the bearers to leave the room. They went out, drove away the boys who had gathered outside, and shut the door. The gentleman, however, was apparently still not satisfied with this stillness. He looked at the helmsman. The latter understood and went through a side door into the next room. The man on the bier immediately opened his eyes, turned his face with a painful smile towards the gentleman, and said, “Who are you?” Without any surprise, the gentleman got up from his kneeling position and answered, “The burgomaster of Riva.”

The man on the bier nodded, pointed to a chair by stretching his arm out feebly, and then, after the burgomaster had accepted his invitation, said, “Yes, I knew that, Burgomaster, but when I first glance around I’ve always forgotten it all—everything is going in circles around me, and it’s better for me to ask, even when I know everything. You also presumably know that I am the hunter Gracchus.”

“Of course,” said the burgomaster. “I received the news today, during the night. We had been sleeping for some time. Then around midnight my wife called, ‘Salvatore’—that’s my name—‘look at the dove in the window!’ It was really a dove, but as large as a rooster. It flew up to my ear and said, ‘Tomorrow the dead hunter Gracchus is coming. Welcome him in the name of the city.”

The hunter nodded and pushed the tip of his tongue between his lips. “Yes, the doves fly here before me. But do you believe, Burgomaster, that I am to remain in Riva?”

“That I cannot yet say,” answered the burgomaster. “Are you dead?”

“Yes,” said the hunter, “as you see. Many years ago—it must have been a great many years ago—I fell from a rock in the Black Forest—that’s in Germany—as I was tracking a chamois. Since then I’ve been dead.”

“But you’re also alive,” said the burgomaster.

“To a certain extent,” said the hunter, “to a certain extent I am also alive. My death ship lost its way—a wrong turn of the helm, a moment when the helmsman was not paying attention, a distraction from my wonderful homeland—I don’t know what it was.

 I only know that I remain on the earth and that since that time my ship has journeyed over earthly waters. So I—who only wanted to live in my own mountains—travel on after my death through all the countries of the earth.”

“And have you no share in the world beyond?” asked the burgomaster wrinkling his brow.

The hunter answered, “I am always on the immense staircase leading up to it. I roam around on this infinitely wide flight of steps, sometimes up, sometimes down, sometimes to the right, sometimes to the left, always in motion. From being a hunter I’ve become a butterfly. Don’t laugh.”

“I’m not laughing,” answered the burgomaster.

“That’s very considerate of you,” said the hunter. “I am always moving. But when I go through the greatest upward motion and the door is shining right above me, I wake up on my old ship, still drearily stranded in some earthly stretch of water. The basic mistake of my earlier death grins at me in my cabin. Julia, the wife of the helmsman, knocks and brings to me on the bier the morning drink of the country whose coast we are sailing by at the time. I lie on a wooden plank bed, wearing—I’m no delight to look at—a filthy shroud, my hair and beard, black and gray, are inextricably intertangled, my legs covered by a large silk women’s scarf, with a floral pattern and long fringes. At my head stands a church candle which illuminates me. On the wall opposite me is a small picture, evidently of a bushman aiming his spear at me and concealing himself as much as possible behind a splendidly painted shield. On board ship one comes across many stupid pictures, but this is one of the stupidest. Beyond that my wooden cage is completely empty. Through a hole in the side wall the warm air of the southern nights comes in, and I hear the water lapping against the old boat.

I have been lying here since the time when I—the still living hunter Gracchus—was pursuing a chamois to its home in the Black Forest and fell. Everything took place as it should. I followed, fell down, bled to death in a ravine, was dead, and this boat was supposed to carry me to the other side. I still remember how happily I stretched myself out here on the planking for the first time. The mountains have never heart me singing the way these four still shadowy walls did then.

I had been happy to be alive and was happy to be dead. Before I came on board, I gladly threw away my rag-tag collection of guns and bags, even the hunting rifle which I had always carried so proudly, and slipped into the shroud like a young girl into her wedding dress. There I lay down and waited. Then the accident happened.”

“A nasty fate,” said the burgomaster, raising his hand in a gesture of depreciation, “and you are not to blame for it in any way?”

“No,” said the hunter. “I was a hunter. Is there any blame in that? I was raised to be a hunter in the Black Forest, where at that time there were still wolves.

 I lay in wait, shot, hit the target, removed the skin—is there any blame in that? My work was blessed. ‘The great hunter of the Black Forest’—that’s what they called me. Is that something bad?”

“It not up to me to decide that,” said the burgomaster, “but it seems to me as well that there’s no blame there. But then who is to blame?”

“The boatman,” said the hunter. “No one will read what I write here, no one will come to help me. If people were assigned the task of helping me, all the doors of all the houses would remain closed, all the windows would be shut, they would all lie in bed, with sheets thrown over their heads, the entire earth would be a hostel for the night. And that makes good sense, for no one knows of me, and if he did, he would have no idea of where I was staying, and if he knew that, he would still not know how to keep me there, and so he would not know how to help me. The thought of wanting to help me is a sickness and has to be cured with bed rest.

“I know that, and so I do not cry out to summon help, even if at moments when I have no self-control, for example right now, I do think about that very seriously. But to get rid of such ideas I need only look around and recall where I am and where—and this I can assert with full confidence—I have lived for centuries.

“That’s extraordinary,” said the burgomaster, “extraordinary. And now are you intending to remain with us in Riva?”

“I have no intentions,” said the hunter with a smile and, to make up for his mocking tone, laid a hand on the burgomaster’s knee. “I am here. I don’t know any more than that. There’s nothing more I can do. My boat is without a helm—it journeys with the wind which blows in the deepest regions of death.

 

About the Author 

Franz Kafka
Franz Kafka was a German-speaking Bohemian novelist and short-story writer, widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature. His work fuses elements of realism and the fantastic. Wikipedia

Born: July 3, 1883, Prague, Czechia
Died: June 3, 1924, Kierling, Klosterneuburg, Austria
Movies: Metamorphosis, Le procès, The Metamorphosis of Mr. Samsa, and more
Siblings: Ottilie Kafka, Gabriele Kafka, Heinrich Kafka, and more

 Buy Franz Kafka Books at Amazon

Up in the Gallery by Franz Kafka

Up in the Gallery

 

by Franz Kafka

 

  If some frail tubercular lady circus rider were to be driven in circles around and around the arena for months and months without interruption in front of a tireless public on a swaying horse by a merciless whip-wielding master of ceremonies, spinning on the horse, throwing kisses and swaying at the waist, and if this performance, amid the incessant roar of the orchestra and the ventilators, were to continue into the ever-expanding, gray future, accompanied by applause, which died down and then swelled up again, from hands which were really steam hammers, perhaps then a young visitor to the gallery might rush down the long stair case through all the levels, burst into the ring, and cry “Stop!” through the fanfares of the constantly adjusting orchestra.

But since things are not like that—since a beautiful woman, in white and red, flies in through curtains which proud men in livery open in front of her, since the director, devotedly seeking her eyes, breathes in her direction, behaving like an animal, and, as a precaution, lifts her up on the dapple-gray horse, as if she were his grand daughter, the one he loved more than anything else, as she starts a dangerous journey, but he cannot decide to give the signal with his whip and finally, controlling himself, gives it a crack, runs right beside the horse with his mouth open, follows the rider’s leaps with a sharp gaze, hardly capable of comprehending her skill, tries to warn her by calling out in English, furiously castigating the grooms holding hoops, telling them to pay the most scrupulous attention, and begs the orchestra, with upraised arms, to be quiet before the great jump, finally lifts the small woman down from the trembling horse, kisses her on both cheeks, considers no public tribute adequate, while she herself, leaning on him, high on the tips of her toes, with dust swirling around her, arms outstretched and head thrown back, wants to share her luck with the entire circus—since this is how things are, the visitor to the gallery puts his face on the railing and, sinking into the final march as if into a difficult dream, weeps, without realizing it.

 

About the Author 

Franz Kafka
Franz Kafka was a German-speaking Bohemian novelist and short-story writer, widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature. His work fuses elements of realism and the fantastic. Wikipedia

Born: July 3, 1883, Prague, Czechia
Died: June 3, 1924, Kierling, Klosterneuburg, Austria
Movies: Metamorphosis, Le procès, The Metamorphosis of Mr. Samsa, and more
Siblings: Ottilie Kafka, Gabriele Kafka, Heinrich Kafka, and more

 Buy Franz Kafka Books at Amazon

Jackals and Arabs by Franz Kafka

 Jackals and Arabs

 

by Franz Kafka

 

  We were camping in the oasis. My companions were asleep. An Arab, tall and dressed in white, went past me. He had been tending to his camels and was going to his sleeping place.

I threw myself on my back into the grass. I wanted to sleep. I couldn’t. The howling of a jackal in the distance—I sat up straight again. And what had been so far away was suddenly close by. A swarming pack of jackals around me, their eyes flashing dull gold and going out, slender bodies moving in a quick, coordinated manner, as if responding to a whip.

One of them came from behind, pushed himself under my arm, right against me, as if it needed my warmth, then stepped in front of me and spoke, almost eye to eye with me.

“I’m the oldest jackal for miles around. I’m happy I’m still able to welcome you here. I had already almost given up hope, for we’ve been waiting for you an infinitely long time. My mother waited, and her mother, and all her mothers, right back to the mother of all jackals. Believe me!”

“That surprises me,” I said, forgetting to light the pile of wood which lay ready to keep the jackals away with its smoke, “I’m very surprised to hear that. I’ve come from the high north merely by chance and am in the middle of a short trip. What do you jackals want then?”

As if encouraged by this conversation, which was perhaps too friendly, they drew their circle more closely around me, all panting and snarling.

“We know,” the oldest began, “that you come from the north. Our hope rests on that very point. In the north there is a way of understanding things which one cannot find here among the Arabs. You know, from their cool arrogance one cannot strike a spark of common sense. They kill animals to eat them, and they disregard rotting carcasses.”

“Don’t speak so loud,” I said. “There are Arabs sleeping close by.”

“You really are a stranger,” said the jackal. “Otherwise you would know that throughout the history of the world a jackal has never yet feared an Arab. Should we fear them? Is it not misfortune enough that we have been cast out among such people?”

“Maybe—that could be,” I said. “I’m not up to judging things which are so far removed from me. It seems to be a very old conflict—it’s probably in the blood and so perhaps will only end with blood.”

“You are very clever” said the old jackal, and they all panted even more quickly, their lungs breathing rapidly, although they were standing still. A bitter smell streamed out of their open jaws—at times I could tolerate it only by clenching my teeth. “You are very clever. What you said corresponds to our ancient doctrine. So we take their blood, and the quarrel is over.”

“Oh,” I said, more sharply than I intended, “they’ll defend themselves. They’ll shoot you down in droves with their guns.

  “You do not understand us,” he said, “a characteristic of human beings which has not disappeared, not even in the high north. We are not going to kill them. The Nile would not have enough water to wash us clean. The very sight of their living bodies makes us run away immediately into cleaner air, into the desert, which, for that very reason, is our home.”

All the jackals surrounding us—and in the meantime many more had come up from a distance—lowered their heads between the front legs and cleaned them with their paws. It was as if they wanted to conceal an aversion which was so terrible, that I would have much preferred to take a big jump and escape beyond their circle.

“So what do you intend to do,” I asked. I wanted to stand up, but I couldn’t. Two young animals were holding me firmly from behind with their jaws biting my jacket and shirt. I had to remain sitting. “They are holding your train,” said the old jackal seriously, by way of explanation, “a mark of respect.” “They should let me go,” I cried out, turning back and forth between the old one and the young ones. “Of course, they will,” said the old one, “if that’s what you want. But it will take a little while, for, as is our habit, they have dug their teeth in deep and must first let their jaws open gradually. Meanwhile, listen to our request.” “Your conduct has not made me particularly receptive to it,” I said. “Don’t make us pay for our clumsiness,” he said, and now for the first time he brought the plaintive tone of his natural voice to his assistance. “We are poor animals—all we have is our teeth. For everything we want to do—good and bad—the only thing available to us is our teeth.” “So what do you want?” I asked, only slightly reassured.

“Sir,” he cried out, and all the jackals howled. To me it sounded very remotely like a melody. “Sir, you should end the quarrel which divides the world in two. Our ancestors described a man like you as the one who will do it. We must be free of the Arabs—with air we can breathe, a view of the horizon around us clear of Arabs, no cries of pain from a sheep which an Arab has knifed, and every animal should die peacefully and be left undisturbed for us to drain it empty and clean it right down to the bones. Cleanliness—that’s what we want— nothing but cleanliness.” Now they were all crying and sobbing. “How can you bear it in this world, you noble heart and sweet entrails? Dirt is their white; dirt is their black; their beards are horrible; looking at the corner of their eyes makes one spit; and if they lift their arms, hell opens up in their arm pits. And that’s why, sir, that’s why, my dear sir, with the help of your all-capable hands you must use these scissors to slit right through their throats”. He jerked his head, and in response a jackal came up carrying on its canine tooth a small pair of sewing scissors covered with old rust.

 

“So finally the scissors—it’s time to stop!” cried the Arab leader of our caravan, who had crept up on us from downwind. Now he swung his gigantic whip.

The jackals all fled quickly, but still remained at some distance huddled closely together, many animals so close and stiff that it looked as if they were in a narrow pen with jack o’ lanterns flying around them.

“So, you too, sir, have seen and heard this spectacle,” said the Arab, laughing as cheerfully as the reticence of his race permitted. “So you know what the animals want,” I asked. “Of course, sir,” he said. “That’s common knowledge—as long as there are Arabs, these scissors will wander with us through the deserts until the end of days. Every European is offered them for the great work; every European is exactly the one they think qualified to do it. These animals have an absurd hope. They’re idiots, real idiots. That’s why we’re fond of them. They are our dogs, finer than the ones you have. Now, watch this. In the night a camel died. I have had it brought here.”

Four bearers came and threw the heavy carcass right in front of us. No sooner was it lying there than the jackals raised their voices. Every one of them crept forward, its body scraping the ground, as if drawn by an irresistible rope. They had forgotten the Arabs, forgotten their hatred. The presence of a powerfully stinking dead body wiped out everything and enchanted them. One of them was already hanging at the camel’s throat and with its first bite had found the artery. Like a small angry pump which—with a determination matched only by its hopelessness—seeks to put out an overpowering fire, every muscle of its body pulled and twitched in its place. Then right away all them were lying there on the corpse working in the same way, piled up like a mountain.

Then the leader cracked his sharp whip powerfully all around above them. They raised their heads, half fainting in their intoxicated state, looked at the Arab standing in front of them, started to feel the whip now hitting their muzzles, jumped away, and ran back a distance. But the camel’s blood was already lying there in pools, stinking to heaven, and the body was torn wide open in several places. They could not resist. They were there again. The leader once more raised his whip. I grabbed his arm. “Sir, you are right,” he said. “We’ll leave them to their calling. Besides, it’s time to break camp. You’ve seen them. Wonderful creatures, aren’t they? And how they hate us!”

The End.

 

About the Author 

Franz Kafka
Franz Kafka was a German-speaking Bohemian novelist and short-story writer, widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature. His work fuses elements of realism and the fantastic. Wikipedia

Born: July 3, 1883, Prague, Czechia
Died: June 3, 1924, Kierling, Klosterneuburg, Austria
Movies: Metamorphosis, Le procès, The Metamorphosis of Mr. Samsa, and more
Siblings: Ottilie Kafka, Gabriele Kafka, Heinrich Kafka, and more

 Buy Franz Kafka Books at Amazon

An Imperial Message by Franz Kafka

 An Imperial Message 

 

by Franz Kafka

 

Buy Franz Kafka Books at Amazon

 

 The Emperor—so they say—has sent a message, directly from his deathbed, to you alone, his pathetic subject, a tiny shadow which has taken refuge at the furthest distance from the imperial sun. He ordered the herald to kneel down beside his death bed and whispered the message to him. He thought it was so important that he had the herald repeat it back to him. He confirmed the accuracy of the verbal message by nodding his head. And in front of the entire crowd of those who have come to witness his death—all the obstructing walls have been broken down and all the great ones of his empire are standing in a circle on the broad and high soaring flights of stairs—in front of all of them he dispatched his herald. The messenger started off at once, a powerful, tireless man. Sticking one arm out and then another, he makes his way through the crowd. If he runs into resistance, he points to his breast where there is a sign of the sun. So he moves forward easily, unlike anyone else. But the crowd is so huge; its dwelling places are infinite. If there were an open field, how he would fly along, and soon you would hear the marvellous pounding of his fist on your door. But instead of that, how futile are all his efforts. He is still forcing his way through the private rooms of the innermost palace. He will never win his way through. And if he did manage that, nothing would have been achieved. He would have to fight his way down the steps, and, if he managed to do that, nothing would have been achieved. He would have to stride through the courtyards, and after the courtyards the second palace encircling the first, and, then again, stairs and courtyards, and then, once again, a palace, and so on for thousands of years. And if he finally did burst through the outermost door—but that can never, never happen—the royal capital city, the centre of the world, is still there in front of him, piled high and full of sediment. No one pushes his way through here, certainly not with a message from a dead man. But you sit at your window and dream to yourself of that message when evening comes.

 

About the Author 

Franz Kafka
Franz Kafka was a German-speaking Bohemian novelist and short-story writer, widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature. His work fuses elements of realism and the fantastic. Wikipedia

Born: July 3, 1883, Prague, Czechia
Died: June 3, 1924, Kierling, Klosterneuburg, Austria
Movies: Metamorphosis, Le procès, The Metamorphosis of Mr. Samsa, and more
Siblings: Ottilie Kafka, Gabriele Kafka, Heinrich Kafka, and more

Buy Franz Kafka Books at Amazon



Monday, January 4, 2016

A Hunger Artist by Franz Kafka

Word Count: 4121

In the last decades interest in hunger artists has declined considerably. Whereas in earlier days there was good money to be earned putting on major productions of this sort under one’s own management, nowadays that is totally impossible. Those were different times. Back then the hunger artist captured the attention of the entire city. From day to day while the fasting lasted, participation increased. Everyone wanted to see the hunger artist at least once a day. During the later days there were people with subscription tickets who sat all day in front of the small barred cage. And there were even viewing hours at night, their impact heightened by torchlight. On fine days the cage was dragged out into the open air, and then the hunger artist was put on display particularly for the children. While for grown-ups the hunger artist was often merely a joke, something they participated in because it was fashionable, the children looked on amazed, their mouths open, holding each other’s hands for safety, as he sat there on scattered straw—spurning a chair—in black tights, looking pale, with his ribs sticking out prominently, sometimes nodding politely, answering questions with a forced smile, even sticking his arm out through the bars to let people feel how emaciated he was, but then completely sinking back into himself, so that he paid no attention to anything, not even to what was so important to him, the striking of the clock, which was the single furnishing in the cage, but merely looking out in front of him with his eyes almost shut and now and then sipping from a tiny glass of water to moisten his lips.

Apart from the changing groups of spectators there were also constant observers chosen by the public—strangely enough they were usually butchers—who, always three at a time, were given the task of observing the hunger artist day and night, so that he didn’t get anything to eat in some secret manner. It was, however, merely a formality, introduced to reassure the masses, for those who understood knew well enough that during the period of fasting the hunger artist would never, under any circumstances, have eaten the slightest thing, not even if compelled by force. The honor of his art forbade it. Naturally, none of the watchers understood that. Sometimes there were nightly groups of watchers who carried out their vigil very laxly, deliberately sitting together in a distant corner and putting all their attention into playing cards there, clearly intending to allow the hunger artist a small refreshment, which, according to their way of thinking, he could get from some secret supplies. Nothing was more excruciating to the hunger artist than such watchers. They depressed him. They made his fasting terribly difficult. Sometimes he overcame his weakness and sang during the time they were observing, for as long as he could keep it up, to show people how unjust their suspicions about him were. But that was little help. For then they just wondered among themselves about his skill at being able to eat even while singing. He much preferred the observers who sat down right against the bars and, not satisfied with the dim backlighting of the room, illuminated him with electric flashlights, which the impresario made available to them. The glaring light didn’t bother him in the slightest. Generally he couldn’t sleep at all, and he could always doze off a little under any lighting and at any hour, even in an overcrowded, noisy auditorium. With such observers, he was very happily prepared to spend the entire night without sleeping. He was ready to joke with them, to recount stories from his nomadic life and then, in turn, to listen to their stories—doing everything just to keep them awake, so that he could keep showing them once again that he had nothing to eat in his cage and that he was fasting as none of them could. He was happiest, however, when morning came and a lavish breakfast was brought for them at his own expense, on which they hurled themselves with the appetite of healthy men after a hard night’s work without sleep. True, there were still people who wanted to see in this breakfast an unfair means of influencing the observers, but that was going too far, and if they were asked whether they wanted to undertake the observers’ night shift for its own sake, without the breakfast, they excused themselves. But nonetheless they stood by their suspicions.

However, it was, in general, part of fasting that these doubts were inextricably associated with it. For, in fact, no one was in a position to spend time watching the hunger artist every day and night without interruption, so no one could know, on the basis of his own observation, whether this was a case of truly continuous, flawless fasting. The hunger artist himself was the only one who could know that and, at the same time, the only spectator capable of being completely satisfied with his own fasting. But the reason he was never satisfied was something different. Perhaps it was not fasting at all which made him so very emaciated that many people, to their own regret, had to stay away from his performance, because they couldn’t bear to look at him. For he was also so skeletal out of dissatisfaction with himself, because he alone knew something that even initiates didn’t know—how easy it was to fast. It was the easiest thing in the world. About this he did not remain silent, but people did not believe him. At best they thought he was being modest. Most of them, however, believed he was a publicity seeker or a total swindler, for whom, at all events, fasting was easy, because he understood how to make it easy, and then still had the nerve to half admit it. He had to accept all that. Over the years he had become accustomed to it. But this dissatisfaction kept gnawing at his insides all the time and never yet—and this one had to say to his credit—had he left the cage of his own free will after any period of fasting. The impresario had set the maximum length of time for the fast at forty days—he would never allow the fasting go on beyond that point, not even in the cosmopolitan cities. And, in fact, he had a good reason. Experience had shown that for about forty days one could increasingly whip up a city’s interest by gradually increasing advertising, but that then the public turned away—one could demonstrate a significant decline in popularity. In this respect, there were, of course, small differences among different towns and among different countries, but as a rule it was true that forty days was the maximum length of time. So then on the fortieth day the door of the cage—which was covered with flowers—was opened, an enthusiastic audience filled the amphitheater, a military band played, two doctors entered the cage in order to take the necessary measurements of the hunger artist, the results were announced to the auditorium through a megaphone, and finally two young ladies arrived, happy to have just been selected by lot, and sought to lead the hunger artist down a couple of steps out of the cage, where on a small table a carefully chosen hospital meal was laid out. And at this moment the hunger artist always fought back. Of course, he still freely laid his bony arms in the helpful outstretched hands of the ladies bending over him, but he did not want to stand up. Why stop right now after forty days? He could have kept going for even longer, for an unlimited length of time. Why stop right now, when he was in his best form, indeed, not yet even in his best fasting form? Why did people want to rob him of the fame of fasting longer, not just so that he could become the greatest hunger artist of all time, which, in fact, he probably was already, but also so that he could surpass himself in some unimaginable way, for he felt there were no limits to his capacity for fasting. Why did this crowd, which pretended to admire him so much, have so little patience with him? If he kept going and kept fasting even longer, why would they not tolerate it? Then, too, he was tired and felt good sitting in the straw. Now he was supposed to stand up straight and tall and go to eat, something which, when he merely imagined it, made him feel nauseous right away. With great difficulty he repressed mentioning this only out of consideration for the women. And he looked up into the eyes of these women, apparently so friendly but in reality so cruel, and shook his excessively heavy head on his feeble neck. But then happened what always happened. The impresario came forward without a word—the music made talking impossible—raised his arms over the hunger artist, as if inviting heaven to look upon its work here on the straw, this unfortunate martyr (something the hunger artist certainly was, only in a completely different sense), grabbed the hunger artist around his thin waist, in the process wanting with his exaggerated caution to make people believe that here he had to deal with something fragile, and handed him over—not without secretly shaking him a little, so that the hunger artist’s legs and upper body swung back and forth uncontrollably—to the women, who had in the meantime turned as pale as death. At this point, the hunger artist endured everything. His head lay on his chest—it was as if it had inexplicably rolled around and just stopped there—his body was arched back, his legs, in an impulse of self-preservation, pressed themselves together at the knees, but scraped the ground, as if they were not really on the floor but were looking for the real ground, and the entire weight of his body, admittedly very small, lay against one of the women, who appealed for help with flustered breath, for she had not imagined her post of honor would be like this, and then stretched her neck as far as possible, to keep her face from the least contact with the hunger artist, but then, when she couldn’t manage this and her more fortunate companion didn’t come to her assistance but trembled and remained content to hold in front of her the hunger artist’s hand, that small bundle of knuckles, she broke into tears, to the delighted laughter of the auditorium, and had to be relieved by an attendant who had been standing ready for some time. Then came the meal. The impresario put a little food into the mouth of the hunger artist, now dozing as if he were fainting, and kept up a cheerful patter designed to divert attention away from the hunger artist’s condition. Then a toast was proposed to the public, which was supposedly whispered to the impresario by the hunger artist, the orchestra confirmed everything with a great fanfare, people dispersed, and no one had the right to be dissatisfied with the event, no one except the hunger artist—he was always the only one.

He lived this way, taking small regular breaks, for many years, apparently in the spotlight, honored by the world, but for all that, his mood was usually gloomy, and it kept growing gloomier all the time, because no one understood how to take it seriously. But how was he to find consolation? What was there left for him to wish for? And if a good-natured man who felt sorry for him ever wanted to explain to him that his sadness probably came from his fasting, then it could happen, especially at an advanced stage of the fasting, that the hunger artist responded with an outburst of rage and began to shake the cage like an animal, frightening everyone. But the impresario had a way of punishing moments like this, something he was happy to use. He would make an apology for the hunger artist to the assembled public, conceding that the irritability had been provoked only by his fasting, which well-fed people did not readily understand and which was capable of excusing the behavior of the hunger artist. From there he would move on to speak about the equally hard-to-understand claim of the hunger artist that he could go on fasting for much longer than he was doing. He would praise the lofty striving, the good will, and the great self-denial no doubt contained in this claim, but then would try to contradict it simply by producing photographs, which were also on sale, for in the pictures one could see the hunger artist on the fortieth day of his fast, in bed, almost dead from exhaustion. Although the hunger artist was very familiar with this perversion of the truth, it strained his nerves every time and was too much for him. What was a result of the premature ending of the fast people were now proposing as its cause! It was impossible to fight against this lack of understanding, against this world of misunderstanding. In good faith he still always listened eagerly to the impresario at the bars of his cage, but each time, once the photographs came out, he would let go of the bars and, with a sigh, sink back into the straw, and a reassured public could come up again and view him.

When those who had witnessed such scenes thought back on them a few years later, often they were unable to understand themselves. For in the meantime that change mentioned above had set in. It happened almost immediately. There may have been more profound reasons for it, but who bothered to discover what they were? At any rate, one day the pampered hunger artist saw himself abandoned by the crowd of pleasure seekers, who preferred to stream to other attractions. The impresario chased around half of Europe one more time with him, to see whether he could rediscover the old interest here and there. It was all futile. It was as if a secret agreement against the fasting performances had really developed everywhere. Naturally, the truth is that it could not have happened so quickly, and people later remembered some things which in the days of intoxicating success they had not paid sufficient attention to, some inadequately suppressed indications, but now it was too late to do anything to counter them. Of course, it was certain that the popularity of fasting would return once more someday, but for those now alive that was no consolation. What was the hunger artist to do now? The man whom thousands of people had cheered on could not display himself in show booths at small fun fairs, and the hunger artist was not only too old to take up a different profession, but was fanatically devoted to fasting more than anything else. So he said farewell to the impresario, an incomparable companion on his life’s road, and let himself be hired by a large circus. In order to spare his own sensitive feelings, he didn’t even look at the terms of his contract.

A large circus with its huge number of men, animals, and gimmicks, which are constantly being let go and replenished, can use anyone at any time, even a hunger artist, provided, of course, his demands are modest. Moreover, in this particular case it was not only the hunger artist himself who was engaged, but also his old and famous name. In fact, given the characteristic nature of his art, which was not diminished by his advancing age, one could never claim that a worn-out artist, who no longer stood at the pinnacle of his ability, wanted to escape to a quiet position in the circus. On the contrary, the hunger artist declared that he could fast just as well as in earlier times—a claim that was entirely credible. Indeed, he even affirmed that if people would let him do what he wanted—and he was promised this without further ado—he would really now legitimately amaze the world for the first time, an assertion which, however, given the mood of the time, something the hunger artist in his enthusiasm easily overlooked, only brought smiles from the experts.

In essence, however, the hunger artist had also not forgotten his sense of the way things really were, and he took it as self-evident that people would not set him and his cage up as some star attraction in the middle of the arena, but would move him outside in some other readily accessible spot near the animal stalls. Huge brightly painted signs surrounded the cage and announced what there was to look at there. During the intervals in the main performance, when the general public pushed out towards the menagerie in order to see the animals, they could hardly avoid moving past the hunger artist and stopping there a moment. They would perhaps have remained with him longer, if those pushing up behind them in the narrow passageway, who did not understand this pause on the way to the animal stalls they wanted to see, had not made a longer peaceful observation impossible. This was also the reason why the hunger artist began to tremble before these visiting hours, which he naturally used to long for as the main purpose of his life. In the early days he could hardly wait for the pauses in the performances. He had looked forward with delight to the crowd pouring around him, until he became convinced only too quickly—and even the most stubborn, almost deliberate self-deception could not hold out against the experience—that, judging by their intentions, most of these people were, time and again without exception, only visiting the menagerie. And this view from a distance still remained his most beautiful moment. For when they had come right up to him, he immediately got an earful from the shouting and cursing of the two steadily increasing groups, the ones who wanted to take their time looking at the hunger artist, not with any understanding but on a whim or from mere defiance—for him these ones were soon the more painful—and a second group of people whose only demand was to go straight to the animal stalls. Once the large crowds had passed, the late-comers would arrive, and although there was no longer anything preventing these people from sticking around for as long as they wanted, they rushed past with long strides, almost without a sideways glance, to get to the animals in time. And it was an all-too-rare stroke of luck when the father of a family came by with his children, pointed his finger at the hunger artist, gave a detailed explanation about what was going on here, and talked of earlier years, when he had been present at similar but incomparably more magnificent performances, and then the children, because they had been inadequately prepared at school and in life, always stood around still uncomprehendingly. What was fasting to them? But nonetheless the brightness of the look in their searching eyes revealed something of new and more gracious times coming. Perhaps, the hunger artist said to himself sometimes, everything would be a little better if his location were not quite so near the animal stalls. That way it would be easy for people to make their choice, to say nothing of the fact that he was very upset and constantly depressed by the stink from the stalls, the animals’ commotion at night, the pieces of raw meat dragged past him for the carnivorous beasts, and the roars at feeding time. But he did not dare to approach the administration about it. In any case, he had the animals to thank for the crowds of visitors among whom, now and then, there could also be one destined for him. And who knew where they would hide him if he wished to remind them of his existence and, along with that, of the fact that, strictly speaking, he was only an obstacle on the way to the menagerie.

A small obstacle, at any rate, a constantly diminishing obstacle. People became accustomed to thinking it strange that in these times they would want to pay attention to a hunger artist, and with this habitual awareness the judgment on him was pronounced. He might fast as well as he could—and he did—but nothing could save him anymore. People went straight past him. Try to explain the art of fasting to anyone! If someone doesn’t feel it, then he cannot be made to understand it. The beautiful signs became dirty and illegible. People tore them down, and no one thought of replacing them. The small table with the number of days the fasting had lasted, which early on had been carefully renewed every day, remained unchanged for a long time, for after the first weeks the staff grew tired of even this small task. And so the hunger artist kept fasting on and on, as he once had dreamed about in earlier times, and he had no difficulty at all managing to achieve what he had predicted back then, but no one was counting the days—no one, not even the hunger artist himself, knew how great his achievement was by this point, and his heart grew heavy. And when once in a while a person strolling past stood there making fun of the old number and talking of a swindle, that was in a sense the stupidest lie which indifference and innate maliciousness could invent, for the hunger artist was not being deceptive—he was working honestly—but the world was cheating him of his reward.

Many days went by once more, and this, too, came to an end. Finally the cage caught the attention of a supervisor, and he asked the attendant why they had left this perfectly useful cage standing here unused with rotting straw inside. Nobody knew, until one man, with the help of the table with the number on it, remembered the hunger artist. They pushed the straw around with poles and found the hunger artist in there. “Are you still fasting?” the supervisor asked. “When are you finally going to stop?” “Forgive me everything,” whispered the hunger artist. Only the supervisor, who was pressing his ear up against the cage, understood him. “Certainly,” said the supervisor, tapping his forehead with his finger in order to indicate to the staff the state the hunger artist was in, “we forgive you.” “I always wanted you to admire my fasting,” said the hunger artist. “But we do admire it,” said the supervisor obligingly. “But you shouldn’t admire it,” said the hunger artist. “Well then, we don’t admire it,” said the supervisor, “but why shouldn’t we admire it?” “Because I have to fast. I can’t do anything else,” said the hunger artist. “Just look at you,” said the supervisor, “why can’t you do anything else?” “Because,” said the hunger artist, lifting his head a little and, with his lips pursed as if for a kiss, speaking right into the supervisor’s ear so that he wouldn’t miss anything, “because I couldn’t find a food that tasted good to me. If had found that, believe me, I would not have made a spectacle of myself and would have eaten to my heart’s content, like you and everyone else.” Those were his last words, but in his failing eyes there was still the firm, if no longer proud, conviction that he was continuing to fast.

“All right, tidy this up now,” said the supervisor. And they buried the hunger artist along with the straw. But in his cage they put a young panther. Even for a person with the dullest mind it was clearly refreshing to see this wild animal prowling around in this cage, which had been dreary for such a long time. It lacked nothing. Without having to think much about it, the guards brought the animal food whose taste it enjoyed. It never seemed once to miss its freedom. This noble body, equipped with everything necessary, almost to the point of bursting, even appeared to carry freedom around with it. That seemed to be located somewhere or other in its teeth, and its joy in living came with such strong passion from its throat that it was not easy for spectators to keep watching. But they controlled themselves, kept pressing around the cage, and had no desire at all to move on.